Chapter 13(第8/14页)

“你们这帮白痴、笨蛋、低能儿!”小丑大喊,“你们把他们直接带到我们这儿来了!”

“作为一个不错的意外收获,”寇尔说,“我们还造访了你的小动物园!我们离开后,我的手下很快就去串门了。用那只长颈鸸和那只拳师犬的头做成标本,挂在我的壁炉台上方看起来会很华丽。”

“你这个恶魔!”雷恩女士尖叫道,她双腿站不住,向后倾靠在桌子上。

“噢,我的鸟啊!”布朗温睁大眼睛惊呼,“菲奥娜和克莱尔!”

“你们很快就会再见到她们的,”寇尔说,“她们很安全,我的人正奉命看着她们。”

一切都开始有了一种可怕的感觉。寇尔知道乔装成佩里格林女士,他就会被雷恩女士的小动物园接纳,而当她不在家,不能绑架她的寇尔就鼓动我们追着她,向伦敦进发。在很多方面,我们从最开始就被操控了——从我们选择离开海岛,我选择和他们一起走的那一刻开始。甚至连在森林里的第一个夜晚,他选择让布朗温读那个关于石头巨人的故事,都是一次操控。他想要我们找到雷恩女士的时光圈,并且让我们以为是自己破解了它的秘密。

我们当中那些没吓呆的人气得口吐白沫。有些人大喊着应该杀死寇尔,忙着搜寻尖锐的物体好去杀了他,而那些保持理智的人则试图拉住他们。自始至终,寇尔都镇定地站着,等待这场轩然大波逐渐平息。

“恕我直言,”他说,“如果我是你们,我不会动任何杀人的念头。你们可以杀我,当然,没人能阻止你们。但如果等我的手下到达时我平安无事,事情对你们来说会容易得多。”他假装看了一下手腕上并不存在的手表。“啊,是的,”他说,“他们现在应该到这儿了——是的,大约正好是现在——包围了这座楼,封堵了可以想到的每个出口,包括屋顶。补充一句,他们有五十六个人,而且毋庸置疑个个全副武装,比全副武装更甚。你们可曾见过一把迷你枪能对一个儿童尺寸的人身做什么?”他直视着奥莉弗说,“它会把你变成喂猫的肉,亲爱的。”

“你在吓唬人!”伊诺克说,“外面没人!”

“我向你保证,有人。自从我们离开你们那座令人沮丧的小岛,他们就一直密切监视着我,在巴伦西亚加向我们表明身份的那一刻,我给他们发了信号。那是超过十二个小时以前的事了——这么长的时间用来召集兵力绰绰有余。”

“让我去核实一下。”雷恩女士说,她离开小屋向伊姆布莱恩会议室走去。虽然那里的窗户大部分都被冰遮住看不到外面,有些却焊进了小型的望远镜筒,那上面附带着镜子,可以让我们看到下面的街道。

在我们等待她回来时,小丑和耍蛇女孩儿争论什么才是折磨寇尔的最好方法。

“照我说,我们先把他的脚趾甲拔掉,”小丑说,“然后再把热的拨火棒插进他眼睛里。”

“在我的家乡,”耍蛇女孩儿说,“对通敌罪的刑罚是全身涂满蜂蜜,绑在一艘敞舱船上,让船漂进一个充满污浊死水的池塘,苍蝇会把人活活吃掉。”

寇尔站在原地,向两侧来来回回地扭动脖子,无聊地伸展着胳膊。“抱歉,”他说,“保持鸟身那么久,都快抽筋了。”

“你觉得我们在开玩笑?”小丑说。

“我觉得你们是业余的,”寇尔说,“如果你们找到一些年幼的竹笋,我可以给你们看看真正恶毒的手段。不过同样能令人愉快的是,我真的劝你们把冰融掉,因为那将为咱们省去极大的麻烦。我这么说是为了你们,是出于对你们安危的真挚关心。”

“是啊,没错,”艾玛说,“当你偷那些异能人的灵魂时,你的关心在哪儿呢?”

“啊,是的,我们的三位先锋。他们的牺牲是必要的——都是为了进步,亲爱的们。你们要知道,我们正在尝试做的事,是让异能物种得到改善。”