Chapter 12(第5/14页)
“好,好。”雷恩女士说。
“如果我们能帮你做什么,”布朗温说,“任何事……”
“我需要的就只有时间和安静,”雷恩女士说,“我会挽救你们的伊姆布莱恩,孩子们,我用生命担保。”她转过身,带着佩里格林女士和阿尔瑟娅一起走进了房间。
我们不知自己还能做别的什么事,便悄悄跟着她,在房门周围聚集起来。门留了一道缝隙,大家轮流朝里面偷看。那是一个舒适的房间,点着昏暗的油灯,雷恩女士坐在一张摇椅上,用腿托着佩里格林女士。阿尔瑟娅把混合的小型瓶装液体立在实验桌上,时不时举起一个小瓶旋动,然后走到佩里格林女士面前,把瓶子递到她的鸟喙下面——跟在昏倒的人鼻子下晃动嗅盐的方法差不多。自始至终,雷恩女士都在椅子上摇着,一边轻抚佩里格林女士的羽毛一边为她唱一首柔和轻快的摇篮曲:
“Eft kaa vangan soorken, eft ka vangan soorken malaaya…”
“那是古老异能人的语言,”米勒德小声说,“回家,回家……记起你真实的自己……类似这样的意思。”
雷恩女士听到他的声音抬头看了看,然后挥手示意我们离开。阿尔瑟娅走过来关上了门。
“好吧,那么,”伊诺克说,“可以看出这里不需要我们。”
三天来,校长事事都依赖于我们,此后我们突然变成了不相干的人。尽管大家对雷恩女士心存感激,可她让我们都觉得自己有点像被命令上床的孩子。
“雷恩女士对业务精通,”一个操着俄国口音的声音从我们身后传来,“最好不要打扰她。”
我们转过身,看到嘉年华里那个骨瘦如柴的折叠人站在那里,两只瘦削的胳膊交叉着。
“是你!”艾玛说。
“我们又见面了,”折叠人说,他的声音深得像海沟,“我的名字叫谢尔盖·安德罗波夫,是异能抵抗军的上尉。来,我带你们到处转转。”
“我就知道他是异能人!”奥莉弗说。
“不,你不知道,”伊诺克说,“你只不过觉得他是。”
“我看到你们的那一秒就知道你们是异能人了,”折叠人说,“你们怎么没在很久以前就被抓起来啊?”
“因为我们足智多谋。”休说。
“他的意思是运气好。”我说。
“但主要就是饿,”伊诺克说,“这附近有吃的吗?我能吃下一头长颈鸸。”
听有人提到食物,我的胃就像野兽一样咆哮起来。自从乘火车到伦敦,我们当中没人吃过东西,而那似乎是很久很久以前的事了。
“当然,”折叠人说,“这边走。”
我们跟上他,沿着走廊前行。
“跟我说说你的这支异能军吧。”艾玛说。
“我们将会彻底击败幽灵,拿回属于我们的东西,让他们因绑架我们的伊姆布莱恩而受到惩罚。”他打开走廊边的一扇门,带我们穿过一间损毁的办公室,办公室的地上和办公桌下都有人躺着睡觉。当我们从他们身边走过,我认出其中有几张脸我曾在嘉年华里见过:那个相貌平平的男孩儿,还有那个头发好像冒着气泡一样的耍蛇女孩儿。
“他们都是异能人?”我问。
折叠人点点头:“从其他时光圈里营救出来的。”他一边说一边为我们扶着打开的门。
“你呢?”米勒德问,“你从哪里来?”
折叠人带我们走进一间门厅,在这里我们的对话不会打扰到睡觉的人。门厅里最具特色的是两扇木门,门上印着许多醒目的鸟的标志。“我来自‘寒荒’外的冰漠之地,”他说,“一百年前,当‘空心鬼’才刚诞生时,他们最先攻击了我的家乡。村中万物尽毁,村民被斩尽杀绝,老幼妇孺,一个不剩。”他一只手在空中做了一个劈掌的动作,“我藏在一台黄油搅拌机里,通过芦苇秸秆呼吸,当时我哥哥在同一所房子里被杀死了。后来,我为了避开幽灵来到伦敦,但他们也来了。”