第3卷 13(第3/3页)

“在我们说话的时候,信号就已经响起了,”高山矮人不耐烦地说,“如果你们在地面上的话,就可以听见嘹亮的号角声。大军已经开拔了!”

“那么我们也动手吧!”阿盖特说。他带着轻蔑的微笑鞠躬道:“如果王上愿意的话,请和我们一起来取下卡拉蒙将军的脑袋吧!”

“我会加入你们的,”高山矮人冷冷地说,“只不过我是为了避免你们再出卖我们!”

这两个人还说了什么东西,但泰斯却听不见了,因为他已经全身无力地靠在墙壁上。他的脚已经软得跟湿面粉一样,耳朵里也不停地嗡嗡作响。

“卡拉蒙!”他抱着头,试着清楚地思考,“他们要杀了他!这是雷斯林干的!”泰斯打了个冷战,“可怜的卡拉蒙。他的亲生弟弟竟然这样对待他。如果他知道的话,说不定会当场气死。矮人们就不需要用斧头了。”

坎德人的头猛地一扬。“泰索何夫·柏伏特!”他生气地说,“你在干什么?站在这里像是个溪谷矮人一样发呆?你一定得救救他!毕竟你自己答应过提卡要照顾他的。”

“救他?你这个笨蛋,怎么救?”他脑袋里一个十分像佛林特的声音说,“那里至少有二十个矮人!你身上只带着那把杀兔刃!”

“我会想出办法来的!”泰斯反驳道,“你给我乖乖坐在你的树下吧!”

不知从何处传来不屑的哼声。坎德人决心假装没听见,抬头挺胸地掏出小刀,用坎德人做得到的谨慎,静静地往走廊的另一边走去。


  1. 我认为泰索何夫之所以这么爱自言自语有两个原因:第一,他认为自言自语比和身边的人对话有趣多了;第二,他身边的人很快就会对他的唠叨感到厌烦。——西克曼

  2. 泰斯永远是个乐观主义者,他总是能在任何事情中看到好的一面。

  3. 多年来,我们只能从坎德人的传说中听到触陷阱舅舅的故事。不过,最后,他终于在迪克西·李·麦基翁的《触陷阱舅舅故事集》中现身说法了。

  4. 安塔拉克斯(antarax)是从炭疽热(anthrax)这个词转换过来的。对奇幻作家来说,最困扰我们的一件事就是必须持续想出各种关于奇幻的名词和名字,所以有时我们干脆就从平时使用的语言中借用这些名词。——西克曼

  5. 泰斯的刀被称为“杀兔刃”是因为有一天卡拉蒙烦不胜烦,因此只能告诉他这把刀仅能拿来杀兔子。同时,我们在这里又看到了穿插于本书中的兔子的影像。——魏丝