24(第7/8页)
“没有仇人吗?有没有人威胁过她?她是不是害怕谁?”
“德温特夫人害怕?”丹夫人说,“她无所畏惧,谁都不怕。她只担心一点,那就是逐渐变老,或者患病死在床上。她曾对我说过几十次,‘丹尼,我要死就死个痛快,就像灯一样瞬间熄灭。’她死后,唯能告慰我的正是这一点。他们说人淹死的时候没有痛苦,这话当真?”
她以探询的目光望着朱利安上校。朱利安上校没有回答,一边沉吟一边捋着小胡子。我见他又瞥了一眼迈克西姆。
“净瞎扯些啥呀?”费弗尔走上前说,“简直离题万里,浪费时间。管他什么贝克的。他跟这事有什么关系?也许他是个卖袜子的商人或者经营雪花膏的小贩。他要是个有头有脸的人物,丹尼定会知道的。丽贝卡没有瞒着丹尼的秘密。”
我在一旁观察着丹夫人。她手捧记事本,一页一页翻着。突然,她叫出声来。
“这儿有线索,”她说,“本子的背面电话号码栏里有贝克的名字,旁边写着个号码:0488。可惜没注明是哪家电话局。”
“好一个出类拔萃的丹尼,”费弗尔说,“老了却成了个大侦探。可惜迟了十二个月。如果一年前你崭露才华,也许还能管点用。”
“不错,正是他的号码,”朱利安上校说,“0488,旁边是贝克的名字。她怎么没把电话局也写上?”
“试着跟伦敦的各个电话局联系联系,”费弗尔热嘲冷讽地说,“就是花上一个通宵,我们也不介意。迈克斯才不在乎电话费是否会高达一百英镑哩!你说是吧,迈克斯?你不就是想拖时间嘛。我处在你的位置,也会有同样的心情。”
“号码旁有个标记,不知代表什么,”朱利安上校说,“你看看,丹弗斯夫人,会不会是字母M?”
丹夫人又把记事本接在手中。“很可能,”她迟疑不定地说,“她平时不是这样写M,不过也许是她匆忙中随手写的。不错,很可能是M。”
“是梅费厄电话局0488吧,”费弗尔说,“真是个天才!多么聪明啊!”
“怎么样?”迈克西姆说着,点着了第一支烟,“还是查查吧,弗兰克,你去给总台挂电话,转梅费厄电话局0488。”
我心口处那种折磨人的疼痛感又在加剧,垂着手一动不动站立一旁。迈克西姆对我看也不看。
“快去,弗兰克,”他说,“磨蹭什么?”
弗兰克到后边的小房间里去了。大家都等着他把电话接通。不一会儿,他走回来平静地说:“他们马上把电话打过来。”朱利安上校反剪起双手,开始在屋里踱步。大家都静默无声。过了约摸四分钟,尖厉的电话铃持续不断响了起来,那是长途电话单调和刺耳的铃声。弗兰克跑过去拿起话筒说:“梅费厄电话局0488吗?请问,是不是有个叫贝克的人住在那里?噢,明白了。非常抱歉。是的,我一定是把号码记错了。十分感谢。”
他“咔嚓”放下话筒,然后回到了藏书室。“梅费厄电话局0488的住户叫伊斯特莱夫人,地址在格鲁斯维纳大街。他们没听说过有贝克这个人。”
费弗尔尖声大笑起来。“屠夫、面包师以及烛台制造商,形形色色的人物都会从阴沟里跳出来,”他说,“继续干呀,天下头号大侦探,下面该跟哪家电话局联系了?”
“试试博物馆区。”丹夫人建议道。
弗兰克望了望迈克西姆,后者吩咐他去试试。
刚才的一幕又开始重演。朱利安上校又在屋里踱起了步。过了五分钟的光景,电话又响了。弗兰克去接电话时没把门关上,我可以看见他冲着放电话机的桌子俯下身,嘴凑在话筒上。
“喂?是博物馆区0488吗?请问,有没有一个叫贝克的人住在那里?喂,你是谁呀?值夜班的门房。好,好,我明白。没有办公。不,不,当然不是。能把地址告诉我吗?对,非常重要的事情。”弗兰克停下通话,回过头冲我们喊道:“我想我们总算找到他了。”
啊,上帝,但愿这不是真的,但愿不要找到贝克。求求你,上帝啊,让贝克去死吧。我知道贝克是怎样一个人物,对此我一直都很清楚。我透过房门看见弗兰克突然把身子前倾,取过一支铅笔和一张纸。“喂?是的,我听着呢。能拼读一下吗?谢谢你,非常感谢。再见。”他手里拿着那张纸又回到了藏书室。弗兰克呀,你不是爱戴迈克西姆吗?难道你不明白你拿的纸页就是这噩梦般的晚上唯一有价值的证据,交出它就会毁掉迈克西姆,等于你亲手把匕首扎在迈克西姆的背上。