第六章 上学的日子(第4/11页)

保罗点点头。

“直接说不。”男孩说,“别给他们钱。”

“他们会杀了我的。他们还说……”

“告诉他们,你觉得比起一个孩子被逼着去偷CD,警方和校方会更在意有两个孩子胁迫年纪更小的孩子为他们偷东西,还逼迫他们交出零花钱。告诉他们,如果他们再碰你,你就报警。再和他们说,你已经把事情的来龙去脉都写下来了。如果你出了什么事,比如眼睛被打青了,你的朋友就会把你写好的东西交给学校和警方。”

保罗说:“可……可我做不到。”

“那么只要你还在学校,你就得一直上交零花钱,一直对他俩心怀恐惧。”

保罗想了想,问:“我为什么不直接报警呢?”

“那样也可以。”

“先试试你说的办法。”保罗笑了。不是彻底开怀的笑,但至少他笑了,这是他三周来第一次笑。

就这样,保罗·辛格向尼克解释了他为何不会再给他钱,说完之后扬长而去,留下尼克呆立原地,一句话也说不上来,拳头捏紧又松开。

第二天,另外五个初一孩子到操场上找到尼克,向他讨要几个月来他们上交的所有零花钱,一分都不能少,不还的话他们就报警。这让尼克极其不爽。

莫说:“是他,是他干的,如果不是他……就凭那些人的榆木脑袋,怎么可能想得出这种办法?我们应该先把他教训一顿,这样一来,其他人就会老实了。”

“谁?”尼克问。

“老是在看书的那个家伙,图书馆那个,鲍勃·欧文斯。”

尼克缓缓点头,然后问:“哪个人?”

“我指给你看。”

伯蒂习惯了待在阴影之中,不被他人注意。当目光会很自然地掠过你时,你就会对落在你身上的视线、朝向你的目光和针对你的关注极其敏锐。如果你在他人的脑海中几乎不存在,却有人对你指指点点,还紧跟不舍……你自然会别样在意。

他们尾随他离开学校,走上马路,路过拐角的书报亭,穿过铁路桥。他不紧不慢地走着,确保身后的两人不会跟丢:一个高大魁梧的男孩和一个面相尖刻的女孩。他走进马路尽头当地教堂后方的一片小小的墓地,在罗迪·佩森和他的妻子安贝拉及第二任妻子波尔图纳(他们长眠于此,等待复活之日)的墓旁等待。

“找的就是你。”一个女孩的声音响起,“鲍勃·欧文斯,听着,你有大麻烦了。”

“我其实叫伯蒂。”伯蒂看着他们说,“BOD,不是BOB。你们是杰奇和海德。”

“就是你。”女孩说,“你找过那几个初一的孩子。”

“所以我们现在要给你好好上一课。”尼克皮笑肉不笑地说。

“哦,我可喜欢上课了。”伯蒂说,“如果你们专心听课,就不会有心思去敲诈低年级学生的零花钱了。”

尼克皱紧眉头,说:“欧文斯,你死定了。”

伯蒂摇摇头,指了指四周,说:“我没死。死的是他们。”

“谁?”莫问。

“这个地方的人。”伯蒂说,“看吧,我带你们来这里,是为了给你们一个机会——”

“不是你带我们来这里的。”尼克说。

“你们来了。”伯蒂说,“我想让你们来这里。我过来了,你们跟着我。一回事。”

莫紧张地四处张望:“你有朋友在这儿?”

伯蒂说:“恐怕你们没明白我的意思。你们不能再像之前那样为非作歹,不把其他人当一回事了。别再伤害他人了。”

莫冷冷一笑。“老天啊。”她对尼克说,“揍他。”

“我给过你们机会了。”伯蒂说。

尼克猛地冲伯蒂出了一拳,却打空了,硬生生地砸在墓碑角上。伯蒂不见了。

“他到哪儿去了?”莫问。尼克正一边咒骂一边甩手。莫环视一圈影影绰绰的墓地,摸不着头脑。“他刚才还在这儿的,你看到了。”

尼克缺乏想象力,也不打算思考:“也许他跑了。”

“他没跑。”莫说,“他只是躲起来了。”莫想象力丰富,向来都是她出点子。现在正值黄昏,教堂墓地阴森可怖,让她的后颈寒毛直竖。“这非常,非常不对劲。”莫的音调陡然拔高,变得惊慌失措,“我们快点离开!”

“我要找到那个小兔崽子。”尼克说,“打得他满地找牙,屁滚尿流。”