第65章 来自南瓜小姐的信 南瓜小姐织的杯套(第4/6页)

我憧憬您在冰上滑行和跳跃的姿态,也重新认识了花滑,所以我留在俄国,在安德烈医生的帮助下,拜入现在的教练麾下重新开始训练,虽然很辛苦,但只要回想起维克托滑冰时的神情,我就仿佛再次得到力量。

ps:现在我已经能做三周跳了哦,真的很感激您,也请维克托加油,我会一直关注着您,祝第一次青年组赛事顺利。

以及,虽然平时安德烈医生忙于工作,而我要适应俄国、学习俄语和训练,所以没有经常和医生相处,不过他真的是个很有趣的人。

虽然知道艾米女士一定会和您说些婚礼上有趣的事情,不过这盘录音带也许可以做个补充。

再ps:我是负责弹琴伴奏的那个,但托您父亲唱歌跑调的关系,我好几次差点弹错音,节奏后来也被带得不够准,不过大家都很开心来着。

2001年12月2日

希望您可以健康又快乐的pumpkin,以及在此提前祝您13岁生日快乐。

==================

维克托一路狂奔着回了家,翻出录音机把那盘磁带塞了进去。

机器运转起来,发出滋滋几声,轻快的琴声响起,他老爸那熟悉的声音响起。

“If I didn't ha|ve you

如果身旁没有你

Life would be bule

生活无趣失重心

I'd be Dr.Who without the TARDIS

《神秘博士》没话亭

A candle without a wick

也像蜡烛没灯芯

A Waston without a Crick

沃森没了克里克

I'd be one of my outfits without a ****-ie

像我衣服少领结

I'd be cheese without the mac

起司没有通心面

Jobs without the Wozniak

像乔布斯没搭档

I'd be solving exponential equations

没有了你就像是

That use bases not found on your calculator

用少底的计算器来解指数方程式

Making it harder to crack

难度加倍解不出

……

Ever since I met you,you turned my world around

打从初次遇见你一切天翻又地覆

You're my best friend and my lover

你是我的挚爱与挚友

We're like changing eletric and magnetic fields

要电动才能生磁 而磁变才会生电

You can't ha|ve one

如果没有了对方

Without the other

如果没有了对方

I couldn't ha|ve imagined

我从没能想象到

How good my life would get

此生能如此幸福

From the moment that I met You,amy.dette

而我幸福的起点是在初次遇见你艾米.黛特

Oh,we couldn't ha|ve imagined

我们从没想象到

How good our lives would get

此生能如此幸福

From the moment that we met You,amy.dette

我们幸福的起点是在初次遇见你艾米.黛特”

维克托坐在床上,抱着自己的录音机,低下头擦了擦眼睛,擦着擦着忍不住笑了起来。

“爸爸唱歌真的好难听啊,妈妈是怎么耐着性子听完的?”

而且真的没一个音在调上,他是怎么办到的?

打开纸盒,里面是一个黑色磨砂保温杯和蓝色的羊毛针织保温杯套,套口处串着粗粗的红绳,拉紧口子后直接提着红绳就行,十分方便。

里面还放着一张贺卡,干干净净的浅蓝色贺卡、用彩铅画了Q版的迷你龙、哈克龙、快龙、西方巨龙、东方龙……而维克托的生肖就是龙!

纤细的字体写着“祝维克托先生生日快乐,杯套是我自己织的,希望您不要嫌弃。”

维克托拿着杯套左看右看,笑得咧出心形嘴:“原来是pumpkin小姐啊,真是位可爱又贴心的女士。”

会打毛线的肯定是女孩纸辣!

这时维克托总觉得在哪里听过pumpkin这个称呼,但又有点想不起来。

小朋友挠头:“奇怪,我是不是忘了什么?”

勇利到圣彼得堡其实也是有正事的,送信只是顺便。

之前说过安德烈和阿纳托利一起进了第十一场,没一个活着出来,而他们最后并非是自己开着车子冲出悬崖,而是被突然横冲直撞的货车撞上了。

这也导致了两个组织创始人的遗|容很不好看,艾米看了一眼就要晕过去,后来还是朱玲帮着操办了一切,艾米只负责把儿子领过来,搂着他或者是安德烈的妈妈一起哭就行了。

顺便的两位大佬的□□还能用,最后就被捐给四位失明儿童了。