第五章 泪滴岛(第5/9页)
这是一个令人不安的指控,我能感觉到妈妈内心的波动,她在暗示着什么。但不管她心里想的到底是什么,我不能被她误导,不能胡乱地猜测。我说:
“你觉得在那个岛上发生了什么?”
妈妈站起身,打开厨房的橱柜,翻找了一会儿,拿出一罐糖来。她把手伸进罐子,抓了一把糖,小心地撒在桌子上,均匀地摊在我的面前。她用手指尖把这些细小的白色颗粒归拢成一滴眼泪的形状。
“说到性爱,你知道在人们心里最重要的是什么吗?不是上床的对象,而是一个隐秘的空间。在那里,他们可以和任何人去做任何事,而不为其他人所知。没有评判,也不用害臊,更不会有人影响到你。如果你很富有,这个地方就会是海上的一艘游艇,如果你没有钱,你收藏色情杂志的地下室也不错。但假如你恰好住在乡下,那就会是森林里的某个小岛。记着,我说的是交媾,是做爱。没有人愿意把这样的事暴露在大庭广众之下。”
就像受到了什么强烈的刺激一样,我猛地伸出手,把小岛形状的糖粒都扫到了桌子下。当我意识到自己的反应有多愚蠢时,一切都已经发生了。这个突如其来的动作把妈妈吓了一跳。她向后靠在椅背上,盯着我,眼睛里流露出询问的神情。她想当然地认为,我的动作是对她的理论的不屑一顾。但事实上,我不得不悲伤地承认,她是对的,因为我也创造了一个属于自己的岛。妈妈现在就坐在这个岛上——马克的公寓里。我曾经多次想过,不知道自己能否在维系着和马克的关系的同时,还可以在父母面前保守住自己的秘密。他永远也无法理解,为什么我们的关系不能公之于众。或许有那么一天,我也会在这样一个孤岛上度过余生,与那两个我曾经深爱的人越来越疏远。
看着指尖残留的糖粒,我抱歉地说:
“对不起,这让我很难接受。我是说,关于爸爸的事。”
妈妈没有安慰我,她只是有些疑惑,仿佛有什么地方不对。我不知道她还会说些什么,只能忐忑地问道:
“你觉得克里斯和哈坎去了那个岛?”
“我知道他们去了。”
我犹豫了一下,字斟句酌地说:
“他们到那儿干吗去了?”
“问题不是去做了什么,而是还有谁——还有谁被带到了那里?我确信他们没有到那儿去钓鱼。我搜查了岛的每一个部分,但是找不到任何线索。没有找到任何答案,我不想稀里糊涂地离开,但是在看了手表之后,我意识到自己有麻烦了。太阳马上就要升起来了。”
“顺流而下要快得多,但即使是这样,天还是亮了,阳光越来越强。哈坎和伊丽丝可能已经醒了,他们总是起得很早。我只希望他们现在没有待在河岸上。我经过哈坎家的码头,如释重负地没有看到他们的身影。就在这个时候,引擎突然停了,电用完了。我漂荡在河的中间。”
“我知道你想说,这就证明引擎的电量不足以支撑哈坎和克里斯到达泪滴岛,先不要着急下结论,你得考虑一下我的行驶方式。我经常在河里之字形行驶,看看岸边有什么地方他们可以下船。所以,当我到达泪滴岛的时候,基本上相当于做了一次往返的航程。反正不管怎么说,克里斯马上就要醒了,剩下的这段路我不得不划着回去。我已经很多年没划过船了,我越想走得快点,船就越不受控制。到达码头后,我的手臂酸痛得不得了,我很想休息一会儿,让自己喘口气,但时间不多了,差不多已经是早上八点了。”
“我把引擎拆下来,用手推车推着上了斜坡,朝自家农场走去。突然,我的心沉了下去。克里斯醒了!他正站在屋子外面抽烟。他看见了我,朝我挥了挥手。我沉默地站在原地,也向他挥手,强迫自己微笑。发现引擎还在手推车上,我把大衣脱下盖在上面,不过或许他已经看到了。我需要一个借口,一个合理的、能够充分说明我需要使用手推车的借口,这样我才能够在把它推进谷仓之前,不被人发现大衣下面隐藏的引擎。它藏得并不好,只要稍稍多看一眼就能够被发现,所以我决定抄近路,穿过田地,把手推车先放在谷仓的后面。”