远野物语remix C part(第5/5页)
而主人富翁听到男子的传闻,不知出于什么心态,去了据说女儿所在的水潭好几次,也不知是想要做什么,竟往水潭里倾倒热水。他甚至托人,一桶又一桶地往水潭里倒热水。至于他为何这么做,没有人知道。
当然,据说毫无效果。
二
远野的市街位于早濑川、猿石川这两条南北河川汇聚之处。
据说以前叫作七七十里,会举办盛大的市集,网罗来自七处溪谷各自深入七十里内陆的各色货品。会有上千人马来到远野的市集,热闹非凡。
环绕四方的山中,最高也最美的山是早池峰山。从城镇北方附马牛村的深处,可以远眺它的雄姿。东方则耸立着六角牛山。西边附马牛村与达曾部村之间的石神山,标高比这两座山更低。
据说远古时候有一名女神。
女神有三个女儿。有一次,女神带着女儿们来到这处高原,于现今的来内村伊豆权现神社所在的地点过了一晚。
当晚。
女神对女儿们说:
“今晚谁做了美梦,我就把好山送给她。”
三名女儿满怀期待地入睡了。
结果深夜时分,天上飘下美丽的花朵,停留在睡着的姐姐胸口。应是某种灵验吧。
这时只有幺妹醒了过来,偷看到这景象。
幺妹悄悄地从姐姐胸上偷走了那花,放到自己的胸口。结果——
幺妹得到了早池峰山。
两名姊神分别得到了六角牛山和石神山。
围绕着远野的三座山,分别住着三名年轻的女神。
换句话说,远野乡是诸神环绕的土地。
据说远野的女人们害怕招来这些女神的嫉妒,现在仍不会去这三座山游玩。
● 柳田对于狮子(鹿)舞之歌,没有任何译文,因此[意]为京极之译。
● 仅此章将原典中柳田的注释,与京极的补注整理于※。
● 歌的部分,表记以角川苏菲亚文库版为准。
◇
● 撰文时,参考石井彻译注之《全译 远野物语》(无明舍出版)。尤其本稿仰赖该书甚多。仅在此向石井氏表达谢意。