第9章 诗之蜜酒(第7/8页)
格萝德看着面前英俊的巨人。“所以你觉得值得吗,将死之人波尔弗克?”
“太值得了,”他对她说,“你本人比我听到过的任何故事都美,你的美超越了诗歌,没有诗词能够描绘它。你比山峰还要美,比冰川还要美,比黎明时落下的新雪还要美。”
格萝德不自觉地向下看了一眼,两颊泛出红色来。
“我能坐在你身边吗?”波尔弗克问。
格萝德默默点了点头。
他们坐在一起分享她存在山中的食物和酒。
吃完后,他们在黑暗中相互亲吻了起来。
一番亲热之后,波尔弗克悲伤地说:“真希望我能尝一口诵之罐里的蜜酒。这样一来,我就能创作出一首关于你的眼睛的绝世诗歌,一首流芳百世、让今后所有人在歌颂美的时候都会唱起的诗歌。”
“只要一口就够了?”她问。
“很小一口,没有人会发觉的,”他说,“但我不急。你才是最重要的。让我向你证明,你对我到底有多重要。”
他将她拉过来。
他们在黑夜中做爱。云雨过后,他们抱在一起肌肤相亲耳鬓厮磨。这时候,波尔弗克突然悲伤地叹了口气。
“怎么了?”格萝德问。
“可惜我缺乏天赋,否则我真希望我有才能来歌颂你的丰唇,它是多么柔软,比任何其他女人的嘴唇都要诱人。我想,这要是能成为诗歌,应该是一首动人心魄的诗歌。”
“这确实很不幸,”格萝德说,“我的嘴唇确实极具吸引力。我常常认为它是我最美的地方。”
“也许是吧,但你有那么多完美的地方,要决定哪个最美太困难了。如果我能够尝小小一口叫作博登的罐子里的蜜酒,那诗的韵律就将流泻进我的灵魂,我就能为你的嘴唇谱写出最绚丽华美的篇章,它将永世长存,直到太阳被一只巨狼吞噬。”
“最小的一口,说好了,”她说,“如果父亲认为我给每个路过山中城堡的英俊小伙都喝蜜酒,他会怒不可遏的。”
他们牵着手穿过山洞,时不时亲吻对方。格萝德带波尔弗克看了看从山里面打开的门和窗,苏图恩正是通过这门窗给她送来食物的。波尔弗克看起来丝毫没有注意她说的话,他说他对无关格萝德的任何事情都没有兴趣,他只关心她的眼睛、嘴唇、指头和头发。格萝德笑着说,他的言辞一句都不可信,他肯定已经失去兴趣,再也不想和她亲热了。
他用自己的唇对上她的,又和她缠绵了一番。
尽兴之后,波尔弗克在黑暗中哭了起来。
“怎么了,亲爱的?”格萝德问。
“杀了我吧,”波尔弗克哭喊道,“现在就杀了我!我没法盛赞你的头发和皮肤,没法用诗赋表达你柔美的声音,和你指尖的触感。格萝德的美丽,我无以言表。”
“嗯,”她说,“要作这样一首诗,大概确实不容易,但应该也不是毫无可能的,我想。”
“也许……”
“什么?”
“也许从奥德列尔之壶喝一小口蜜酒能够赐予我辞赋的技巧,让我能写出一首歌颂你的美丽的诗歌,让它口口相传,永世不朽。”他建议道,哭声渐渐轻了下去。
“是的,这也许确实能奏效。不过你只能喝最小最小的一口……”
“把壶给我吧,我会喝给你看,给你看我只喝多小的一口。”
格萝德打开了门,不一会儿,她和波尔弗克就站在了壶和两个罐子前面。诗之蜜酒的香气弥漫在空气中。
“只许喝顶小顶小一口,”她强调,“为了写出那三首永世流芳、赞颂我的诗歌。”
“当然,我亲爱的。”波尔弗克在黑暗中微笑。如果那时她能看到他的表情,她就该知道事情不简单了。
他第一口就饮尽了奥德列尔之壶的每一滴酒。
第二口,他喝干了博登之罐。
第三口,他喝空了诵之罐。
格萝德不是傻子。她立刻意识到自己被骗了。她出手袭击了他。女巨人迅捷而有力,但奥丁并不应战。他直接逃跑了。他拉开门,反手将她锁在门内。
眨眼之间,他变成了一只巨鹰。奥丁拍打着翅膀尖啸一声,山门打开了,他飞入天空之中。
格萝德的尖叫刺穿了黎明。
苏图恩醒来,跑到外面。他看到天上的一只巨鹰,立刻意识到发生了什么。苏图恩也变成了一只鹰。