第53章 适合做情人的厨子(第3/3页)
“日安,克里夫小姐。”彬彬有礼的安东尼先生摘下礼帽,再次露出他头顶的发髻。
这是怎样的群魔乱舞?伊丽莎白觉得头疼极了,喋喋不休的想做情人的意大利厨子,和追逐潮流、时髦的明国商人——这位海商还善于吟咏诗经和莎士比亚十四行诗。
作者有话要说:伊丽莎白:头疼。
但这位安东尼·薛,是伊丽莎白的贵人、互惠互利的朋友。
二更,没时间了,明天写完甜点店。这是个赚钱利器啊。
鱼也没想到出门采购耗的时间会比预计长这么多:真是出门半钟头,消毒一小时啊。
注:不要去细数年岁、情人,以及喝过的酒。——意大利谚语。鱼也不太清楚是什么时代流传的,没查到资料,亲们勿在意。鱼之后再查一查。
“奴隶主对奴隶的绝对权力,是腐化与罪孽的源泉”——出自福音派基督徒废奴活动。
18世纪英国国会法令规定:“凡是流浪一个月还没有找到工作的人,一经告发就要被卖为奴隶,他的主人可以任意驱使他从事任何劳动。”