N·P(第23/45页)

“行,忙完这阵我就去。带什么礼物?”我高兴地问。

“看来你心情不错。S屋的巧克力奶油点心就好。”

接着她向我描述了过去的路线。

傍晚,我按照她的描述起程了。在我的印象中,她好像住在附近,实际上却意外地远,乘公共汽车用了二十分钟。

那是一座处在街道尽头、像豆腐块一般方方正正的白色公寓。她一个人住在那里,所以邀我来玩。

对于萃的房间,我也有过这样那样的猜想,然而事实上远远不如猜想的美丽,她的房间毫无情趣,没有任何可以反映她个人特性的陈设。

普通的电冰箱、冷冰冰的只能称之为器具的厨房用品、没有地毯和坐垫的空荡荡的地板、没有一张桌子的和式房间。隔扇的一处地方还破损了。

见我怔怔地看着那隔扇,萃解释道:“本来是要修的,因为嫌麻烦,到底没有修。”

多么乏味的解释。

书架倒还算是不一般,堆得山似的旧西洋书、画册、影集……狄更斯、亨利·米勒……加缪、三岛由纪夫……旧文库丛书、时尚杂志、漫画杂志。

马赛克似的堆得密密麻麻、层层叠叠。

“很一般呀。”我说。

看来这人对住宅并没有倾注爱,这房子看上去不就只是个盒子吗?

“喝茶吗?”

她站在厨房里,从冰箱中拿出凉茶倒了一杯递过来,我一喝,发现是蕺草茶[5]。

“好喝不?”

“不好喝。”

“从打工的地方拿回来的。下一杯冲咖啡喝。”她笑道。

我们坐在厨房的餐桌边吃了巧克力奶油点心。凉台上吊着的风铃叮叮当当地响个没完没了,令人生厌。

我觉得心烦气躁。她身上有一种不平衡的存在感,令人难以平静,这也许是个优点,和她分别之后总觉得意犹未尽,期待下一次见面。

“你说有想要给我看的东西?”

“啊,没错,就是这个,是对你近期关照的谢礼。”

她拿起桌上一沓发黄的纸递过来。

“是什么?”我问。

“其实,这是那第九十九篇小说。”

我大吃了一惊。

“原件?”我问,“大家知道它的存在吗?”

萃沉默不语。

“乙彦呢?”

她点点头。

“咲呢?庄司呢?”

“不大清楚,反正我没说,我想庄司是不知道的。”

不知道为什么,萃好像有点难过。

“可以看看吗?”

她又点点头。

我开始读这篇保持着原貌的英文原稿。记得在我读的时候,萃一直望着窗外,尽管只是用眼角的余光瞥见她面部的侧影,然而奇怪的是,那侧影却成了留在我记忆中对萃印象最深刻的表情。

我很快就明白了第九十九篇小说没有公开发表的原因,虽然多半是作者精神状态的反映,然而很难称之为小说,有点像散文、习作或者素描什么的。作品很不流畅,仿佛带着伤痛。

作品中反复描述已经分开了的妻子和孩子们。他在梦中回到家,从门外、从顶棚偷看家里的情形,从隔扇的缝隙间窥视房间里的人,无法搭话。只有孩子们有所觉察,而母亲却认为是听错了。于是他就把脸抵在窗玻璃上,那样久久地看着。

反反复复描述的就是这样的场面。

“太悲伤了。”我说。

死神出场前的后台,乙彦和咲那明朗的面庞,恰如那天在聚会上所见的一模一样。

“我觉得自己很凄惨。”萃说。

我想萃的话来自和我完全不同的观点,她的眼睛告诉了我这一点。

“你是这样想的?”我问。

“他们是作为孩子被爱着的,而我只是作为一个女人,而且似乎只是一个擦肩而过的女人。真羡慕他们啊,读这篇小说总让我既羡慕又沮丧。”萃说。

“爱是没有优劣之分的。”我说,“我打心眼儿里喜欢第九十八篇小说,他将对女儿的爱和对女人的爱融为一体了,让人觉得因为他的爱延续到无边的宇宙而得到了拯救。值得羡慕的是你呀。那篇在那本书中是最好的。”