第十七章 英雄(第5/14页)

“这儿好像要发生什么事情。我不清楚到底是什么,但是我脑子里有警钟在响,让我从沉睡中醒来。我不会无缘无故地把你们这些小伙子姑娘们召集起来,如果你希望到晚餐时间还能呼吸,就最好让他们行动起来。告诉嘉拉格要好好表现。明白了吗,弗雷 迪?”

“明白了,头儿。有件事儿得向您汇报——据我所知,已经有四个人自杀了。可能还不止这 些。”

克兹既没有吃惊,也没有恼怒。在特定情况下,自杀不仅可以接受,而且是崇高行为——是男子汉的终极壮 举。

“是直升机里的人 吗?”

“是 的。”

“没有‘帝国山谷’的人 吧?”

“是的,头儿。没有‘山谷’的 人。”

“好的。快行动吧,伙计。我们有麻烦了。我不清楚到底是什么,但是我知道它已经来了。是大麻 烦。”

克兹把对讲机扔回床头柜上,继续穿衣服。他想再抽支烟,却发现已经一支不剩 了。

6

戈斯林老头的牲口棚里曾经关过大群奶牛,如今,棚子内部的条件也许难以达到美国农业部的标准,但棚子整体依然完好。士兵们安装了几只大功率灯泡,将各个隔栏、挤奶位以及下面和阁楼都照得亮如白昼。他们还在这儿放了几台取暖器,使里面暖烘烘的,几乎有些热腾腾的感觉。亨利一踏进门,就拉开外套的拉链,可还是觉得脸上渗出了汗珠。他猜想这可能与欧文给他的药有关——进来之前他又嚼了一 片。

他环顾了一下四周,第一个印象是这个牲口棚像极了他所见过的诸多难民营:马其顿的波斯尼亚塞族人难民营,美国海军舰队登陆太子港后海地叛乱者们的难民营,由于疾病、饥饿、内战或者三个原因都有而背井离乡的非洲流亡者的难民营。对于电视新闻里的类似故事你也许已经司空见惯,那些画面总是来自遥远的地方;人们在观看时,虽然感到恐怖,但几乎都能泰然面对。然而这里并不是一个需要护照才能到访的地方。这里是新英格兰的一座牛棚。被赶进来的人们穿的不是脏衣破衫,而是在比恩专卖店购买的风雪大衣、来自香蕉共和国的长裤(要是被子弹洞穿,那就太可惜了),以及“织布机成果”牌内衣。不过,他们的表情与难民无异,他能看到的唯一区别是,所有的人似乎仍然感到诧然。按理说,这样的事情不该发生在一个“夜夜长途随心打”的国家 里。

牲口棚的地上铺着干草(上面又铺上夹克衫),几乎已经睡满了人。他们三三两两或者一家人睡在一起。阁楼里也人满为患,在四十个隔栏里各有三至四人。室内到处都是鼾声、梦呓以及做噩梦时的呻吟。有个孩子在什么地方哭泣。另外还传来了背景音乐:对亨利来说,这是最为怪异之处。此时此刻,在戈斯林老头的牲口棚里,这些大祸将至却仍处睡乡的人们正在聆听福莱德·瓦伦乐队演奏的小提琴版《某个迷醉之 夜》。

在药物的作用下,他眼前的一切都清晰异常地凸显出来。满处都是橘红色的外套和帽子!他想,天啊!简直就是地狱里的万圣 节!

除此之外,还有大量金红色的东西。亨利看到有些人的脸上、耳朵里、手指间长了不少;他还看到那玩意儿爬到了屋梁以及几处吊着灯泡的电线上。室内弥漫着干草的味道,但亨利还是能轻而易举地闻到其中夹杂着带着硫磺气的酒精味。除了鼾声之外,放屁的声音也此起彼伏——听起来犹如六七位非常蹩脚的乐手在吹奏大号或萨克斯。如果不是在此时此地,这一幕可能很有趣……当然,如果你没有见过那鼬鼠般的东西在琼西那张血淋淋的床上蠕动、吼叫的话,即使在此时此地,也许同样有 趣。

这里有多少人在孕育那东西呢?亨利寻思着。他觉得答案并不重要,因为鼬鼠最终不会造成危害。它们在脱离宿主之后,也许在这间牲口棚里还能生存下去,但在外面的冰天雪地里,风正越刮越大,温度已经低至零度以下,它们将毫无生机。

他必须跟这些人谈 谈——

不,这话不对。他必须要做的是吓得他们魂飞魄散。尽管这里很暖和,而外面很寒冷,他却必须让他们动起来。这里以前关过牛群;现在关的也是牛群。他必须把这些牛重新变成人——变成惊恐万状、失魂落魄的人。他能做到这一点,不过得有帮手才行。而时间正在一刻不停地走着。欧文·安德希尔只给了他半个小时,亨利估计现在已经过了三分之一 了。