大针岩的秘洞(第4/13页)

“种种迹象表明,藏宝的地方就在这附近,可是,‘空洞之针’究竟在什么地方啊?它指的是岩石还是城堡呢?”

想着想着,太阳不知不觉地就下了山,遥远的海面上出现了一块块火红的晚霞,显得格外壮美。依吉多待的这个地方很显眼,他唯恐被别人发现,于是匍匐着爬到了海岬的最前端,从那里向海面眺望着。

这个时候,他的眼前出现了一座大约有80英尺高的巨岩,耸立在海面上。刚一看到这个景象,依吉多的心里便产生了一种很奇怪的感觉,因为那个巨岩越往上走越尖细,就好像是一个大海怪从海面以下伸出来一颗尖牙一样。

那座巨石的颜色与海边绝壁的颜色没有什么区别,灰白的颜色,略微带有一些横纹,或许这就是几千年前的石灰和砂石堆积而成的。这个地方到处都是裂缝和凹凸不平的地表,只有极少的地方才有泥土和草。

如果从整体上看去,这座巨岩有一种说不出来的稳定感,它不畏海浪和风暴,一直屹立在那里,显示出了一种威严的气势。

依吉多一动不动地盯着这座巨石,渐渐地感到了一种无形的压力。突然,他灵机一动,这座巨石不就很像一根巨大的针吗?

是的,它就是“空洞之针”!

“我终于弄清楚了!”依吉多兴奋地叫了起来,几乎要喘不过气来。不过,他转念又一想:“可是它为什么要叫‘空洞之针’呢?它里面难道是空的吗?”

就在这个时候,惊人的现象又出现了。像针一样尖锐的顶峰,映衬着晚霞的余光,而附近岩石的缝隙里竟然有烟冒出来。

“喔,真是怪事。”

岩石竟会冒出烟来,这不刚好说明里面是空的吗?“空洞之针”,原来指的就是这个巨大的岩石啊!

这座巨石究竟是天然形成的,还是人工挖掘的呢?然而,不管怎么说,它都是一个奇迹,而历代法国国王的宝藏也肯定埋藏在这里。

把它当作藏宝的宝库真是再合适不过了!机缘巧合,竟然被我依吉多给发现了。只可惜这次又被罗宾抢先了一步,那股青烟足以说明他就在里面。

“不过现在还来得及,我一定要想方设法地接近那座巨岩,看看他在里面干什么呢?”

可是,要怎样才能到达那里呢?

依吉多返回了伊特路达镇上的小客店,急匆匆地吃完晚饭,仍然在思考着这个问题。

“或许,我应该去雇一条船,没准巨石靠海的那一面有可供船只出入的裂缝呢。”想到这里,他又拿出密语,开始研究起来。到了这个时候,解开密语已经不是什么困难的事情了。

先看第一行,他研究了很久才恍然大悟,密语第一行的下半部分是“e..e.a.,”如果换上适当的辅音,那不成了“Etretat”吗?这刚好是这个小镇的名字啊!

“如此说来,前半句应该指明了从该镇前往针岩的方向,小镇的正西方向就是岩石。沿海的居民通常把西方称为上风头,换句话说,海边的风往往都是从海岬那边吹过来的。上风头就是“Enavald”,说明针岩位于伊特路达镇以西。

“然后再来看第二行,也分为前后两句,后面的‘De-moislies’,我早就知道了其中的含义,另一半则是‘.a..a..e.’,根据牧羊人所说的那些话,当地人都把它称为德麻塞勒小屋,房屋是‘La Chambera’,这与密语上的标识也刚好一致。”

接着,依吉多又看到了第三行,这回他想了很长时间,最后终于想到了城堡大铁门上刻着的“Fort Frefosse”,往原文上一凑,也非常的合适。

于是,纸条上的密语也就成了:

一、伊特路达镇往西

二、在德麻塞勒小屋

三、从福特德莱福堡下面

五、往“空洞之针”

“我终于搞清楚了,前面几句话交代了前往藏宝地点的路线,可是,这第四句究竟是什么意思呢?而且,这一行应该是最为关键的。

“这一行与其他几行的书写形式是全然不同的,我又该从何入手呢?”

依吉多把自己关在旅馆里的小房间里,一步也不出屋,专心致志地思考着。虽然夜已经越来越深了,可他的头脑却始终清醒,问题被他越弄越清楚了。最后,他终于想通了:“要想进入那个巨大针岩的空洞,绝对不能走海路,而是要从陆路的一条海底隧道穿过去。那么,隧道的入口究竟在哪里呢?毫无疑问,‘德麻塞勒小屋’上刻着的‘D’和‘F’,肯定就是入口的记号。因此,第四行的一开始就写着‘D’和‘F’,而上面的横线则很有可能代表了一种机关,是开启密道的机关。如此说来,这个刻着‘D’和‘F’的石墙下面,肯定藏着不小的秘密,不错,肯定是这样的。”想到这里,他恨不得肋生双翼,马上飞到那里去查看一番。