一杯药茶(第4/6页)

“草药茶?那一定不错。”他还真想品尝一下。

鲍恩太太转身去厨房泡茶了。

詹金斯坐在客厅里等她,这时,他心里不禁有点儿奇怪:“怎么她没问起我对这所房子的感觉呢?是不是认为我看到了她这种贫穷的境况,已经唤起了我的同情心?时间大概不早了,我得赶紧找个借口结束这次拜访。”他低头看看表,已经三点了。“临走之前,我还得问问萨姆·考德雷的情况,到时候我该怎么问呢?”。

正在他琢磨的当口,只见鲍恩太太推着一辆小轮车走了进来,上面摆放的东西着实让他吃了一惊,因为除了茶壶、茶杯之外,还有精美的、装饰着大理石花纹的蛋糕和饼干等食品。他赶紧站起来,说:“来,让我来帮你。”

当他们都坐下来后,鲍恩太太说:“年纪大了,体力也不行了,从前日子好过的时候,我们还能请个用人,可是自打鲍恩的生意失败后……唉,不说这些了,活着的人总得继续生活下去。人老了,总喜欢回想过去,那时我和鲍恩先生是多么幸福和快乐,原本以为会有个美满的晚年,可……可是我没想到他竟会撒手西去,剩下我孤独一人,勉强维生,唉!”

“咳,咳……”詹金斯感觉嗓子里有个饼干渣卡在哪儿,他清了清喉咙说,“鲍恩太太,我正在想,我和鲍恩先生共同作出的安排是想让你生活得好一些,不知你现在有什么问题或要求?如果有的话,请你告诉我,没必要征求他人的意见,你知道,现在有些年轻律师虽然夸夸其谈,说得很好,但实际上他们经验很少。”

“噢,”她微微一笑,说道,“我已经有一位律师了,就是考德雷先生,他给了我所需要的各种帮助。我认为,有些事儿他需要找你讨论一下。”

“是吗?”他内心有些不安,不过,他又很快稳住了神儿,“可以,如果是公司事务,那么随时可以安排。不过据我所知,一切都是正常的,请相信我。”

“那就好。詹金斯先生,有关法律条文我不大懂,可是我清楚,如果我能够拿出我丈夫是受到某种胁迫的证明,我相信法院一定会宣布协议是无效的。”鲍恩太太的话语绵里藏针。

“什么,胁迫?”詹金斯感到嗓子里的食物又像卡住了似的,“你别开玩笑了,哪会有这种事儿!这么对你说吧,当时鲍恩先生对协议的每个细节都过了目,他是在完全自主的情况下作出的决定,何谈‘胁迫’二字呢?你千万不要受什么人的蛊惑,否则是没什么好结果的。”他的口气也是咄咄逼人。

“是呀,考德雷先生是年轻了一些,可他很聪明的。”

“鲍恩太太,打官司耗神费力,而且只会带来令人不快的经历,难道你喜欢那种感觉吗?”

“无论如何,我想总会有更好的解决办法。”

鲍恩太太和詹金斯你一句我一语,表达着各自的看法,似乎也都在暗示着什么。

“更好的办法?她这话是什么意思?”詹金斯又呷了一口茶,这时,他仿佛意识到什么。

“是呀,我也知道诉讼耗时伤神。不过,我还记得鲍恩先生曾说过,如果想解决什么不愉快的事,那你就尽量采用快捷省事的方式。这句话说得对呀!”她也呷了一口杯中的茶说道。接着,她又微微一笑,说,“詹金斯先生,我的茶好喝吗?”

“噢,好喝,真的很好。”他对面前的这个老太婆有点儿疑惑了,“她说这些是什么意思?难道是在暗示什么吗?”

鲍恩太太并没有理会这些,她依然慢悠悠地说:“我们家有一条老狗叫罗尔夫,有一次它病得很厉害,显然是要死了,虽然鲍恩先生很喜欢它,但他还是毫不犹豫地……”

“他怎么了?”詹金斯紧张地问。

“没什么,他只是喂了它一些毒药,大概是五价砷吧。”鲍恩太太说。

“哦,”詹金斯不易察觉地点了一下头,“对不起,鲍恩太太,外面的风好像越来越大,我该走了。”他有些急促地说。

“风是比刚才大了。在我的花园里,风总是起破坏作用,吹落花瓣,折断枝杈。不仅如此,今年夏天鼹鼠又来捣乱,不过园丁已经向我保证说,那些鼹鼠也折腾不了几天了,五价砷的毒性足够强,而且药力也快得很,等着瞧吧!”