第二部 1879(第4/23页)

“不错!”她冷淡地说。

克莱曼婷说:“休,我给你介绍我的未婚夫哈里·唐克斯爵士。”

休跟他握了握手。哈里还很年轻,不会有什么爵位,因此,“爵士”这个词意味着他是一个准男爵,是二等贵族。休并不羡慕他跟克莱曼婷的婚姻。尽管不像她母亲那么不可救药,但她也不是什么好东西。

哈里问休:“横渡大西洋的感觉如何?”

“很快,”休告诉他,“我坐的是一艘新型的螺旋桨汽轮。只花了七天时间。”

“哎哟!真奇妙,真奇妙。”

“你老家在英国什么地方,哈里爵士?”休问道,他要打探一下这家人的背景。

“我在多塞特郡有块地方。我的佃户大多种植啤酒花。”

他是地主阶级,休揣测道,他要是有头脑,就该把农场出售出去,把钱存进皮拉斯特银行。事实上哈里看上去不怎么聪明,但他却可能很听话。皮拉斯特家的女人喜欢找听话的男人,哈里就是玛德琳丈夫乔治的年轻版。随着年龄增长,他们变得脾气暴躁,牢骚满腹,但基本不会背叛妻子。

“都去客厅吧,”奥古斯塔指挥道,“大家都等着见你呢。”

他跟着她进去,但在门口停了一下。这间让他熟悉的宽敞客厅两端各有一个大壁炉,朝向花园的落地长窗已经改造过了。所有日本家具和纺织品都不见了,房间重新装修过,颜色和图案更加丰富大胆。靠到近前细看,休发现那些图案都是各种花卉:地毯上是大朵黄色的雏菊,墙纸上画的是攀援篱笆的红玫瑰,窗帘上是罂粟,粉红色的菊花绸布遮盖着椅子腿、镜子、茶几和钢琴。“你把这间房重新装修了,伯母。”他应景地说。

克莱曼婷说:“这些全是从牛津街威廉·莫里斯那家新店里买来的,都是最新式的。”

奥古斯塔说:“不过地毯还是该换掉,颜色不太配。”

休知道,她从来就没有满意的时候。

皮拉斯特家的人大部分都在这儿。当然,他们都对休十分好奇。他当年灰溜溜地离开,他们以为再也见不到他了——但他们低估了他,而今他像一个英雄一般得胜而归。这会儿,他们都想再好好看看他。

他第一个握手的人是他的堂兄爱德华。他二十九岁,但看上去要老一些,他已经变得又粗鄙又肥胖,脸上是贪吃的人那种粉嘟嘟的颜色。“啊,你回来了。”他想笑一下,但最后挤出了一个恶意的冷笑。休不能怪罪他。这两个堂兄弟一直在相互比较。休今天的成功让人注意到爱德华在银行里毫无建树,表现平平。

米奇·米兰达站在爱德华旁边。他还是那么英俊,衣冠楚楚,显得更老道,也更自信。休说:“哎,米兰达,你还在给科尔多瓦部长工作?”

米奇说:“现在我是科尔多瓦部长。”

休不知为何并不感到惊讶。

他很高兴看见他的老朋友蕾切尔·鲍德温。“你好,蕾切尔,你还好吗?”他问候道。她原来一直算不上漂亮,但他发现,她现在成了一个大方、健美的女人。六年前他对她那硬邦邦的体形和两只过分靠近的眼睛没什么感觉,现在却觉得很迷人。“你这些日子在做什么?”

“为妇女财产争取宪法改革。”她说。接着她又一笑,补充道,“让我的父母很难堪,他们更希望我给自己争取个丈夫。”

休记起她总是这样惊人地坦率。他为此感到十分有趣,但他觉得不少单身男子会让她给吓跑。男人总是喜欢那种含羞带涩、不太聪明的女人。

他跟她闲聊着,心想,不知奥古斯塔是否还想撮合他们两个。这倒没什么要紧,唯一让蕾切尔真正表现出兴趣的人是米奇·米兰达。即便是现在,她也想把米奇拉进来,一块儿跟休聊天。他一直无法理解为什么一个个女孩子都无法抗拒米奇的诱惑,而蕾切尔是最让他感到意外的一个,因为她天资聪颖,完全可以看出米奇不过是个无赖。这简直就好像他越是无赖,就越让她们着迷似的。

他走过去跟小威廉和他的妻子握手。比阿特丽斯对休十分热情,他觉得她并不像其他皮拉斯特家的女人那样,受着奥古斯塔的摆布。

哈斯特德打断了他们,递给休一个信封。“这是使者刚刚送来的。”他说。