第十章(第4/13页)
“我要立即去华盛顿。”佩罗告诉他们,“我们最好能搞到一架军用飞机。”
斯托弗说:“我不知道星期天有没有从达拉斯-沃斯堡机场到华盛顿的飞机——”
“包一架。”佩罗说。
斯托弗拿起话筒。
“接下来的几天,我们需要秘书在这里二十四小时看守。”佩罗继续道。
“我来办。”T.J.说。
“军方答应帮我们,但我们不能靠他们——他们可能有更重要的事情要做。最有可能的选择是,所有人驾车到土耳其。如果实施这个方案,我们就得在边境等他们,或者——如果有必要的话——飞到伊朗西北部,将他们救回来。我们必须组建土耳其营救组。博尔韦尔已经在伊斯坦布尔了。舒维巴赫、斯卡利和戴维斯在美国——给他们打电话,让他们在华盛顿见我。我们可能需要一个直升机飞行员、一个固定翼飞机飞行员,以防我们需要潜入伊朗。萨利,给玛戈打电话,让她给准备好行李——我需要便服、一个手电筒、一双晴雨靴、保暖内衣、一个睡袋,还有一顶帐篷。”
“好的。”萨利离开了房间。
“罗斯,我认为这不是个好主意。”T.J.说,“玛戈也许会被吓到。”
佩罗不禁叹息:T.J.就是这样爱争辩,但他是对的。“好。我回家自己做。你跟我来,我打包的时候,咱们好继续谈。”
“好的。”
斯托弗放下电话说:“一架里尔喷气式客机已经在拉弗机场等您了。”
“好。”
佩罗和T.J.下楼,分别上车。他们离开EDS公司总部,在弗雷斯特街上右拐。几秒钟后,T.J.瞟了眼速度计,发现自己开到了八十迈,而前方驾驶妻子玛戈的捷豹的佩罗已经不见了踪影。
在华盛顿的佩奇机场,佩罗碰到了两个老朋友:比尔·克莱门特及其夫人莉塔。克莱门特是得克萨斯州州长,也是前国防部副部长。克莱门特说:“嗨,罗斯!你星期天下午到华盛顿来干什么?”
“我是来做生意的。”佩罗说。
“别扯了。你到底是来干什么的?”克莱门特咧嘴笑道。
“你有时间吗?”
克莱门特有时间。于是三人坐下,佩罗将保罗和比尔的事从头到尾说了一遍。
听完后,克莱门特说:“你可以同一个人谈谈。我把名字给你写下来。”
“星期天下午我怎么找得到他?”
“我去找他。”
两人走到一部付费电话旁。克莱门特投入一枚硬币,拨打了国防部的总机,表明了身份。他要求将电话转接到这个国家最高级的一名军官的家中。他说:“得克萨斯的罗斯·佩罗同我在一起。他是我的朋友,也是军队的好朋友,我要你帮他。”然后他将电话递给佩罗,走开了。
半个小时之后,佩罗来到国防部地下室的作战室里,被电脑终端所包围,同六名将军谈话。
他从未见过这些将军,但他觉得他们是朋友——他们全都知道他发起的关注越战战俘运动。
“我想把两个人从德黑兰救出来。”佩罗说,“你们能用飞机把他们运出来吗?”
“不行。”一位将军说,“我们在德黑兰非常被动。我们的多申·托佩空军基地被革命者掌控。加斯特将军藏在美国军事援助顾问团总部的地下室里,被一帮暴徒包围。我们无法联系上他们,因为电话线被切断了。”
“好的。”佩罗说,他大概猜到了这个回答,“那我就自己动手。”
“伊朗在半个地球之外,而且还在革命当中。”一位将军说,“你自己动手可不容易。”
佩罗说:“‘公牛’西蒙斯在那边帮我。”
他们沸腾起来。“他妈的,佩罗!”一位将军说,“这对伊朗人来说可太不公平了!”
“是啊。”佩罗咧嘴一笑,“我可能需要自己飞过去。你们能给我德黑兰和土耳其边境之间所有机场的名单吗?”
“当然。”
“你们能查出哪些机场能起降吗?”
“看看卫星图片就明白了。”
“那雷达呢?能不能避开伊朗人的雷达飞到那里?”
“当然可以。我们给你一幅五百英尺高度的雷达图。”
“太好了!”
“还有别的要求吗?”
这简直就像去麦当劳一样容易!
“目前就这些。”他说。