第33章(第2/3页)

“怎么回事?”乔治娅问道,“她是谁?”

“我姑妈,她不想惹麻烦。”卡梅丽塔答道。

“我们来这做什么?”

卡梅丽塔耸耸肩,说:“一会儿你就知道了。”

她们在小厨房里等着。乔治娅注意到了廉价的橱柜、小餐桌,还有破旧的油毡地板和一台冰箱。这冰箱小得可以轻易地放进她芝加哥公寓的冰箱里。然而水槽却是一尘不染,滴水板是空的,所有的碗碟和餐具都被收起来了。墙上挂着一副耶稣受难像。

卡梅丽塔的姑妈从外面回来,摇着头说道“他不会来的。”然后瞪着乔治娅说,“他很害怕。”

“谁?”乔治娅问道。

卡梅丽塔和她姑妈相互使了个眼色。姑妈狠狠地瞪了她一眼,然后消失在一道门后。乔治娅跟着卡梅利塔走进一个前厅,这里有两扇门,其中一扇半掩着。卡梅利塔把门拉开了一点,走了进去。这房间很小,窗户紧闭,空气中弥漫着一种奇怪的味道,有点像小男孩身上那种面糊味。里面有张床,被子歪歪斜斜地盖着什么。这床就占了大部分的空间,但是还有一个三层抽屉的箱柜,最上面的抽屉没关。一张破损的桌子上放着一本西班牙语的漫画书和一个X战警人物模型。

卡梅丽塔指指那张床。床的一边,皱巴巴的被子差点掉在地上。

乔治娅点点头,跨过去走到床边,蹲下身来,清了清喉咙说道:“嗨,小家伙,我叫乔治娅,你叫什么名字?”

“他不会说英语。”卡梅丽塔说。

“你能翻译吗?”

卡梅丽塔吸了一口气,表示愿意效劳。

小男孩没有回应,乔治娅料到会是这样。她环顾四周,看到了那个X战警的人物模型。这模型看起来质量不太好,说不定是个山寨货。“嘿,我很喜欢你的X战警,那是冰人吗?我猜他肯定很勇敢。”

卡梅丽塔翻译了,孩子还是没说话。

“就像你一样勇敢哟。”

卡梅丽塔翻译后,掉在床沿边的被子窸窣作响,好像孩子在动。“他的叫迪亚哥。”卡梅利塔小声说道。

“我能玩玩你的冰人吗,迪亚哥?可以吗?”

被子窸窸窣窣地响得更厉害了。

“我不会把它拿走的,那是你的;我只想玩一下,还想和你说说话。”她向正在翻译的卡梅丽塔点了点头。见没有动静,她接着说:“冰人有其他的名字吗?比如说什么特别的绰号,或者其他什么的。”

床上传来一个含糊不清的声音。

乔治娅歪着头去听:“对不起,我听不见你说的什么。”

“没有。”这一次他的声音很清楚,声调也很高,但听起来充满恐惧。

“好吧,那我们应该给他取一个,你说呢,迪亚哥?”

卡梅丽塔翻译着。不一会儿,一只小手将床单轻轻撩起几英寸,现出一个小男孩。乔治娅看着他那双惊恐的大眼睛,笑着给他打招呼。

“你好,迪亚哥。”

迪亚哥盯着乔治娅看,一动不动,看来并没有要从被子里出来的意思。她觉得自己像一辆玩具卡车一样在接受质检。

“他害怕那些人会回来找他。”卡梅丽塔说。

“谁?”

卡梅丽塔俯下身,用轻柔的声音问他;他一字一顿地用低沉的声音回答着。然后卡梅丽塔转向乔治娅:“他说我应该告诉你。”

乔治娅咽了咽口水,说道:“跟他说他非常勇敢。”她直起身拿起那个冰人模型,然后把它塞到被子下面。“告诉迪亚哥,当他准备好的时候,我们就会一起给冰人想个名字。”

卡梅丽塔翻译之后,用英语对乔治娅说道:“几周前一个邻居把他带到这里来的。他当时奄奄一息,两天没吃东西,没有喝水,话都说不出来了。”她的手在额头上擦来擦去,似乎想竭力擦掉那些记忆。

“我姑妈气急了,但她心地善良,不愿赶他走;喂他东西吃,给他洗澡,让他待在这里;他足足睡了差不多两天才醒来,然后才告诉了我们发生的一切。”

“怎么回事?”

“原来他的父母试图越境,他们有一批人,大概二十来个,都来自索诺拉州。除了迪亚哥,还有两个孩子。他们以为人越多就越安全,你知道的。”她沉默不语了。床上的窸窣声停了下来。