第三十三章(第4/4页)
“这样啊。”她说道。
“所以他们就会知道他曾经是躺着的,”他继续解释道,“所以他们就会知道有人移动过他。”
“那又怎样?有他头上的那个凹痕,他们肯定不会以为他是心脏病发死的吧?”
“不,他们是对的,”科莱特说道,“如果我们就这样把他丢在这里,他们就会知道这不是入室抢劫。他们就会知道他不是在这里死的。”
“那不管怎样他们都会知道他不是在这里死的,对不对?”
“为什么?”托马斯问道。
“妈的,没有血迹。”
“他的头皮并没有裂开,”托马斯说道,“你注意到他在维斯塔的地下室里有没有流血?”
“没有。”
“那就是了。”
“那么赶紧的,”科莱特说道,“一起把他翻过来。”
13 Keystone Cops,1914-1920年年初由美国启斯东影片公司拍的默片喜剧中经常出现的一队愚蠢而无能的警察。 14 侯赛因说的“尸斑”英文为“Livor mortis”,与“肝脏”一词“liver”发音相近,所以雪儿错以为是“肝脏”。