第五十七章 供词(第3/5页)
讲到这里他微微一笑,告诉特里那是只猫。它透过底层的一扇窗户,把头伸了出来。它四下打量了一阵,嗅着空气中的味道,让眼睛适应户外的黑暗,然后轻轻一跃跳到了地上,钻进低矮的树丛自行觅食去了。
彼得说,这简直太诱人了。一扇敞开的窗户、一个独自待在楼上的女人。他记起了他在伊丽莎白·博兰那儿碰的壁,但一并回忆起来的还有当时那种热血沸腾的感觉,那种让他无法抗拒的兴奋感——在一个女人不知不觉的情况下闯入她家。他想再体验一回。而这一次,绝不会有邻居或小孩突然冒出来坏他好事了。她会孤立无援地受制于他。
根据屋里的灯光,他估计她正在楼上准备就寝。他蹑手蹑脚溜到窗前,戴着手套抬了抬窗户,窗框顺滑地升了起来,留出的缝隙完全能让一个男人轻松出入。所以他小心翼翼、悄无声息地行动了,他动作轻缓,心中却擂鼓大作。他和之前一样戴着手套,非常注意这回别再在窗台上留下指纹了。但他没戴面具,只套着夹克衫的兜帽。经过厨房时,他从刀鞘里抽出了猎刀。没有恶意,他对特里说——我只是不会再栽在那把剪刀上了。
不是“再”,特里寻思着,这根本是另一个女人。但他没和彼得叫板。他只尽可能不带敌意地冷静追问接下来的事。然后听彼得说得眉飞色舞,语速越来越快,阵阵激动之情溢于言表。简·卡特和瑞秋·霍斯福尔这两个在场的女人则一言不发。她们面色凝重、冰冷、满是厌恶。
我走上楼梯,彼得说,那女人刚洗了澡出来。楼梯口就位于浴室和卧室之间,他们在那儿碰了个正着。她赤身裹了一张浴巾,身上还冒着热气。但她不似莉齐·博兰,她根本没有做出任何反抗。她无疑害怕极了。他举刀抵着她的喉咙,而她就站在他面前瑟瑟发抖,呆若木鸡,吓得动弹不得,一丝不挂地任他摆布。
“那之后呢?”特里轻声问,“你做了什么?”
“做了什么?”彼得深吸了一口气。他眼中的光芒陡然增色、欣喜若狂,“毫无疑问,我上了她。”
一瞬间,特里不再相信他了。简猛然前倾了身子,但特里伸手挡了一下,示意她要克制。艾莉森·格雷没被侵犯,这一点他和简都清楚,而瑞秋·霍斯福尔还尚不知情。是他杀,不是强奸。除非病理学家才是不值得相信的那个人。没有任何阴道撕裂或出血的痕迹。未遭暴力插入。没提取到可送检的男性阴毛或精液。
特里飞快地回想着报纸上有没有清楚地把这一情况公之于众。应该是没有。他们全都侧重报道她遭遇了什么,遗漏了那些没发生在她身上的事。特里非常小声地问道:“你是怎么做的,彼得?”
彼得开始了叙述,一如他此前讲述别的事一样。绘声绘色——考虑到他大字不识几个——已算形容得相当细腻逼真了。他娓娓道来,时而低了视线看看桌子或自己的手,时而直视着特里的眼睛,仿佛这个男人的理解对他而言很重要。他完全无视了屋里的两位女性。
“我找了根丝巾,反捆了她的双手。你知道的,上次我失手了,我可不想再惹上任何麻烦。然后我一把将她推倒在床,让她张开腿,接着……就做了。臭婊子,我直接干晕了她。”他望着特里,眼中闪耀着胜利的光芒,“她没法反抗。什么都做不了。”
“那你当时是什么感觉?”
“感觉?很好啊。”他眼中头一次掠过了一丝疑惑,也可能是怕被嘲笑或怀疑的恐惧,“你问感觉是什么意思?”
“我不过是好奇,想知道强奸一个毫无还手之力的女人是什么感觉。”
“她活该。”
“活该?”
“对。感觉不错。她没吸光我所有的精力。”
“吸光你的精力?”特里困惑地皱起了眉。
“不。不是那样的。就和别人一样。”
“好吧。”这孩子疯了,特里暗想着。他根本不懂那回事,不过他看见过,或者他以为自己看见过,他的故事乍听之下有模有样,实则脆弱得不堪一击。但特里不想戳破,现在还不想。他装模作样地露出一丝安抚似的微笑。“你手上还拿着刀子?”
“嗯。架在她脖子上。”