第十八章 库拜废车场(第6/11页)

将军阴郁地阅读着来自利雅得的那份英文报告。巴伯已经用文字处理器修改了一部分内容,使它看上去不像是无线电报的文体。

“这是你们会见了欧洲商人后的又一个推理吗?”他讥讽地问道。

“我们相信这份情报是准确的,将军。”

霍纳咕哝了一声。与大多数军人一样,他对谍报人员,也就是人们称之为密探的那些人知之不多。其理由相当简单,军界奉行追求乐观主义——也许是谨慎的乐观,但毕竟是乐观,要不然没人会参军了。而情报界奉行悲观主义。这两种理念大相径庭。而且在战争的这个阶段,中情局再三提醒说实际摧毁的目标要比声称的少,美国空军感到越来越恼火。

“那么这个假定的目标与我想的那个项目有关?”将军问。

“我们只是相信它是非常重要的,先生。”

“好吧,巴伯先生,首先我们要去好好看它一看。”

这一次,由塔伊夫起飞的一架TR-l侦察机去执行这项光荣的任务。作为老式U-2侦察机的改进型,这架TR-1一般用于多重任务的情报收集,它能够无声无息地飞临伊拉克上空,带着雷达和监听设备深入对方防区。但它也带着照相机,不是拍摄大范围的照片,而是执行单项的特定任务。这次要拍照的是一个叫库拜的地点。

使用TR-1侦察机还有第二个理由:它能够及时传送图片。用不着等待任务结束回来,卸下战术空中侦察吊舱系统,冲洗胶卷,心急火燎地送往利雅得。当这架TR-1侦察机巡航在巴格达西边,穆哈马迪空军基地南边那块沙漠上空时,它能把所看到的图像直接传送到沙特空军司令部地下室里的电视屏幕上。

地下室的那个房间里有五个人,包括在控制台前操作的一位技术员。只要其他四个人说一声,他就会指令电脑截图并打印一份以供仔细研究。

奇普・巴伯和史蒂夫・莱恩坐在那里,穿着与军队气氛不合的便装;另两个人是美国空军的贝蒂上校和英国皇家空军的乔・佩克少校,两人都是目标分析的专家。

使用库拜这个名字,是因为最靠近目标的那个村庄就叫库拜。由于这个居民点太小了,地图上没有标示出来,因此分析员们得同时使用附带的格子坐标图和文字说明。

TR-1侦察机在由耶利哥报告的方位的几英里处找到了它,应该说这个描述是正确的,不会有问题,而且这个地区的其他地点都与描述不相吻合。

那四个人看到目标闪现在屏幕之上,在达到最佳图像时静止不动了。操作员通过网络打印出一张图片以供研究。

“是在那里,”贝蒂上校说,“方圆几英里之内没有像它那样的东西了。”

“狡猾的家伙。”佩克说。

库拜实际上是贾法尔・阿尔贾法尔博士负责的整个伊拉克核项目的核工程工厂。一名英国核工程师曾经这么评价说,他的技艺是“百分之十的天才和百分之九十的管道工程”。其实还远不止于此。这座工厂是技术人员把物理学家的产品,数学家和计算机的计算,化学家的分析化验结果拿来,进行最后安装的地方。在这里,核工程师们最终使所有设备成为可交付使用的炸弹。

伊拉克把库拜工厂完全建在沙漠底下八十英尺深处,而且那只是工厂屋顶的深度。在屋顶下面,再往下还有三层车间。佩克少校说的“狡猾的家伙”这种评语,主要是指其伪装的技术。

把整座工厂建在地下并不是十分困难,难点在于如何对它进行伪装。地下工厂一旦建成后,把沙土回填到钢筋混凝土墙壁和屋顶上,直至厂房被掩埋起来。最底下的污水可以用排水系统加以解决。

但那座工厂需要有空气,吸入新鲜空气和排出污秽空气——这两种管道都会突出在沙漠地平线上。它还需要强大的电力,那意味着功率强大的柴油发电机,也会需要进气口和排气口——又是两种管道。

还需要有供人员进出和货物交付的斜坡或升降机,这些又要暴露在地面上。载运物资的卡车不能在软沙土上行驶,它们需要硬路面,所以要有一条支线公路连接到最近的干线公路。

工厂还会发出热量,白天难以察觉,因为外面的空气很热,但在寒冷的夜晚就不同了。