上午十点三十五分(第5/6页)
“他们不会喜欢这样做的,那些记者。我的意思是,在十四号路有个弯曲的防御地带,那些记者已经到处都是。因此,我敢打赌他们甚至会从堪萨斯城赶来。”
战略空军司令部的韩德森笑了,他曾在区里做一些分配给他的工作。
“查理——”波特控制着自己的笑容,“CNN和ABC网络工作已经铺到这里了,《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》也到了,还有欧洲的天空电视、英国广播公司、路透通讯社。其余的大腕还在路上呢。我们已经处在媒体的轰炸中了。”
“别开玩笑。布洛考【注】也来了,你知道吗?伙计们,我还是想见见他。”
【注】:布洛考(Tom Brokaw),美国国家广播公司的明星主持。
“在屠宰厂周围到河的两边周长约一英里的地带设置一个无媒体区域。”
“什么?”
“派五到六名警察,每次四人,开始巡逻。在那个区域发现任何记者——任何人带着相机——就逮捕他,没收相机。”
“逮捕记者?我们不能那样做。我的意思是,现在就看住他们,别让他们进来。”
“是的,亚瑟。”韩德森说,“我们不想做那种事,是吗?记住韦科的教训。”
波特温和地冲着韩德森笑了笑,他正在思考上百个其他问题,分类、计算。“没有新闻界的飞机。皮特,你能从威奇托的麦克康奈尔搞到几架直升机吗?在三英里的范围内设置一个禁飞区。”
“你是认真的吗,亚瑟?”棒槌学堂·出品
勒波说:“时间紧迫。人质已经在里面两个小时十七分钟了。”
波特对巴德说:“我们需要在附近的旅馆多订几个房间,怎么样?”
“假日旅馆。沿路向北走四英里,在克罗瑞治。商业区。订多少间?”
“十间。”
“好的。这些房间给谁?”
“那些人质的父母。再要一个牧师和一名医生。”
“或许他们应该近点儿。如果需要他们跟自己的孩子谈谈,或者——”
“不,他们不能。派四五名警察在那儿,这些家庭不能被记者打扰。我不会让任何人烦扰他们。”
“阻止他们,”巴德嘀咕着,“哦,老兄。”
“怎么了,警官?”勒波轻快地问。
“哦,警官,堪萨斯州歌是《牧场是我家》。”
“是吗?”韩德森问,“所以呢?”
“我了解记者,事情结束前,他们总是在说一些好听但令人沮丧的话。”
波特大笑着,突然,他指着原野,“看那边,查理,那些警察完全暴露出来了,我告诉他们要隐蔽,他们却不注意。让他们在轿车后面待着,告诉他们汉迪以前杀过警察。亨利,他带着什么武器?”
勒波打着字,看着屏幕,说:“所有控告至少包括一项携带枪支罪。他已经向四个人开枪,杀死了其中的两人。在迪克斯堡【注】受过M-16训练,在一个山上连续低射九十次,没有随身携带武器的记录。”
【注】:迪克斯堡(Fort Dix),美国陆军在新泽西州的一个基地。
“你明白了吧,”波特告诉巴德,“告诉他们把头放低些。”
一道灯光向他们照过来,波特眯着眼睛看去,在远处,一辆收割机正好打开车灯。现在开灯当然还有些早,但是密布的乌云让人感到压抑。他注视着屠宰厂左边和右边树木的边界。
“另外一件事情,查理——我要你让狙击手就位,但是要下达命令:除非那些HT突围,否则不要射击。”
“HT——就是那些人质劫持者,是吗?”
“即使他们开枪了。你跟我说的那些警察,拿着步枪,他们是特警吗?”
“不,”他说,“只是好的射手,甚至那个姑娘,她开始时拿小松鼠练习,当时她——”
“我要他们和所有的人都不要往枪里装子弹,所有人。”
“什么?”
“带着子弹,但不要上膛。”
“但是我不明白,长官。”
波特转向他,带着一种探究的表情。
“我的意思是,”巴德匆匆地说,“狙击手也不能子弹上膛吗?”
“你可以拉开M-16的枪栓,在一秒钟内射击。”
“但在没有稳定瞄准的情况下不行,而且一个HT也能在一秒钟内连发三枪。”名称缩写从他的嘴里吐出来显得很笨拙,好像他在第一次尝试吃牡蛎。