第三章(第17/25页)
“别傻了。”埃玛说。她转向布劳格斯:“他是个多好的人啊。”
“把事情的经过告诉我吧。”布劳格斯说。
“噢,我刚好到后面去了,”埃玛开始讲,“我到鸡窝去,想拿几个鸡蛋。杰西在厨房——”
“他突然出现,让我吃了一惊。”杰西打断说,“我来不及去取枪了。”
“你看牛仔片看太多了。”埃玛责备说。
“总比你那些爱情片强——总是眼泪和轻吻——”
布劳格斯从他的皮夹中取出费伯的相片。“是这个人吗?”
杰西仔细看了看:“就是他。”
“你们可真机灵!”埃玛惊异了。
“我们要是机灵,早就抓住他了。”布劳格斯问,“他做了些什么?”杰西说:“他把刀子举到我的喉头,说:‘要是动一下,我就割开你的肚皮。’他会说到做到的。”
“噢,杰西,你告诉我他说的是:‘照我说的去做,就不伤害你。’”
“还不是一样意思,埃玛!”
布劳格斯说:“他想要什么?”
“食物、洗澡、干衣服和一辆汽车。唉,当然啦,我们给了他鸡蛋。我们找到了几件杰西亡夫诺曼的衣服——”
“你能描述一下吗?”
“能。蓝色的旧外套、蓝色的工作裤、花格衬衫。他还开走了可怜的诺曼的汽车。我真不知道,没了汽车,我们怎么去看电影呢。你明白吗——看电影是我们唯一的嗜好。”
“什么样子的汽车?”
“一辆‘莫里斯’。诺曼一九二四年买的。那辆小车对我们可有用呢。”
杰西说:“不过,他可没洗成他的热水澡!”
“是啊,”埃玛说,“我不得不向他解释,两位独居的女士很难让一个男人在她们的厨房里洗澡……”她脸红了。
杰西说:“你就宁愿让人割了喉咙,也不肯看一个男人只穿着连裤内衣,对吧,大傻瓜?”
布劳格斯说:“你们不让他洗澡,他是怎么说的?”
“他哈哈大笑,”埃玛说,“不过我想他了解我们的处境。”
布劳格斯忍俊不禁,露出了微笑:“我看,你们很勇敢。”
“我不知道什么叫勇敢。我说真的。”
“这么说,他穿着工作裤和蓝夹克,开着一辆一九二四年的莫里斯汽车走的。当时是几点?”
“大概是九点半吧。”
布劳格斯随手抚摸着那只红色花纹的猫,猫眨眨眼,咪地叫了一声。“车里的油多吗?”
“两加仑吧——不过他拿走了我的供油证。”
布劳格斯闪过一个念头:“你们两个独身女人怎么会有汽油配额呢?”
“是农用的。”埃玛分辩说,脸又红了。
杰西怒气冲冲:“何况我们孤苦无依,年纪又大。我们当然有资格。”
“我们总是在去看电影的同时去谷物店,”杰西补充说,“我们不浪费汽油。”
布劳格斯微笑着,举起一只手:“好吧,别担心——反正配额的事不归我管。那辆汽车能跑多快?”
埃玛说:“我们从没超过每小时三十英里。”
布劳格斯看了一眼手表:“即使照这个速度,现在他也驶出七十五英里之外了。”他站起身。“我得把详情打电话报告利物浦。你们没有电话吧,嗯?”
“没有。”
“那辆莫里斯什么样式?”
“是‘考莱’型。诺曼管它叫‘牛鼻子’。”
“颜色呢?”
“灰的。”
“牌照号码?”
“MLN29。”
布劳格斯一一写下。
埃玛说:“你看,我们还能找回我们的车吗?”
“我想能吧——不过可能不会完好无损的了。开偷来的车一般是不会太小心的。”他向门口走去。
“我希望你们能抓到他。”埃玛在后面叫道。
杰西送他出门。她手中仍然握着那支枪,在门口拉住布劳格斯的衣袖,用舞台上那种耳语的样子说:“告诉我——他是什么人?逃犯?杀人凶手?强奸犯?”
布劳格斯低头看着她。她那小小的绿眼睛激动得发亮。他无论说什么,她都会信的。他弯下腰,对着她耳朵轻声说:“别告诉别人,他是个德国间谍。”
17
费伯在刚过正午的时候驶过了萨尔克桥,进入了苏格兰境内。他走过萨尔克征税所,那座低矮的建筑门口有个牌子,说明它是苏格兰的第一座房屋,门上方还有一块匾额,记载了一些有关婚姻的传说,他读不懂。又向前走了四分之一英里,进入格里特纳村,他才明白,这里原来是私奔者结婚的地方。