第二部(第37/42页)
彼得绝望地望着她。在过去的一两周内,这样的事已经发生了好几次。这意味着事情在恶化。“英格以前决不会这样做。”他自语道。
他放下托盘,离开了她,走到电话前。他拨通了父亲在桑德岛的酒店的号码。父亲通常都会很早开始工作。电话通了。“您是对的,应该把英格送到看护中心去了。”
彼得凝视着眼前的皇家剧院。这是一座建于十九世纪的黄色石结构建筑物。它的外墙上雕刻了立柱、壁柱、枕梁、花环、帷幔、里拉琴、面具、美人鱼和天使。房顶上有大瓶与高灯架,还有长了翅膀和人类乳房的四足精灵。“这也太夸张了。”他说,“就算是剧院也不至于这样。”
蒂尔德・叶斯帕森笑了。
他们正坐在英格兰酒店的露台上。从这里看过去,正好可以看到哥本哈根最大的国王新广场的全貌。剧院里,芭蕾学校的学生们正在观看《林中仙子》的彩排。彼得和蒂尔德正在等着卡伦・达克维茨出来。
蒂尔德假装在读今天的报纸。头版的大标题写着:“大火中的列宁格勒”。即使是纳粹都不敢相信在苏联的战争会这么顺利,称这场战争“超乎想象”。
彼得想通过聊天来释放一下自己的紧张情绪。到目前为止,他的计划可谓是完全失败了。他们监视了卡伦一整天的时间,但她除了上学之外没有任何特别的行为。但无谓的焦虑会消磨斗志,而且会令人犯错。所以他必须要放松。“你觉得建筑师是不是故意把剧院设计得恢弘吓人,以阻止普通人进去看演出?”
“你觉得自己是普通人吗?”
“当然。”剧院的大门口守护着两尊坐着的绿色雕像,比真人还要大,“那两个人是谁?”
“霍尔伯格和欧伦施莱厄。”
他知道这两个名字。他们都是著名的丹麦剧作家。“我不喜欢戏剧——太多独白了。我喜欢看电影,能让你发笑。巴斯特・基顿、劳莱和哈代。你看过这些人在一个白屋子里,然后有个家伙肩上扛了一块大木板吗?”他咯咯地笑了起来,“我当时差点笑趴在地上。”
她困惑地望着他:“这回你把我吓到了。我从来都不觉得你会喜欢看闹剧。”
“那在你心里我是个什么样的人?”
“喜欢西部电影,用武器捍卫正义。”
“其实你说得对,我也喜欢那些东西。你呢?你喜欢来剧院吗?哥本哈根喜欢文化理论,但那些东西从来都没走进过这里。”
“我喜欢歌剧——你呢?”
“嗯……音乐还不错,情节太愚蠢。”
她笑了。“我从来没这么想过。不过你说得对。芭蕾呢?”
“我不懂。而且着装太奇怪了。说实话,看到男人穿紧身裤,我觉得挺尴尬的。”
她又笑了。“哦,彼得,你太滑稽了,不过我还是很喜欢你。”
他没想讲笑话,不过得到蒂尔德的赞美还是让他很开心。他瞥了一眼手中的相片。这是他从保罗・柯克的卧房拿的。相片里保罗骑着自行车,卡伦坐在前面的大梁上。两个人都穿着短裤。卡伦的双腿修长。他们看上去是一对开心的情侣,精力旺盛而笑容可掬。有一瞬间,彼得为保罗的死感到很难过。他提醒自己,保罗选择了当间谍这条路,他是咎由自取。
拿这张照片的目的是为了能辨认出卡伦。她很迷人,笑容明艳,留了一头蓬松的卷发。她和蒂尔德属于两个截然相反的类型。蒂尔德矮小丰润,五官精巧。有些男人可能认为蒂尔德太过冷漠,因为她会毅然决然地拒绝他们的暗示——但只有我才了解她,彼得想。
他们再没有谈起过在博恩霍尔姆的那一次失败的尝试。彼得对那天的事感到很尴尬。他不想道歉——那样只会让事情更糟。但一个计划在他的脑海中正在渐渐成形,一个极其戏剧性的计划——他甚至连想都不敢想。
“她出来了。”蒂尔德说。