Part 1 莫洛克的信徒 Chapter 3 失踪的女学生(第8/9页)

我站起来,差点儿撞到德博拉,她正弯下腰看着哈尔彭。“你最好等他醒过来再吓唬他。”我说。

“这浑蛋肯定知道什么,”她说,“不然他怎么会突然垮了?”

“营养不良?”我说。

“把他弄醒。”她说。

我看着她,想确定她没开玩笑,但她严肃得跟铁皮似的。“你说怎么弄?”我说,“我没带嗅盐。”

“我们不能就这么傻等着。”她说。她凑过去,好像要摇晃他,或者在他鼻子上揍一拳。

幸运的是,哈尔彭挑在那个时刻恢复了知觉。他眨了几下眼睛,看见我们就全身紧绷。“你们要干什么?”他说。

“你答应不再晕过去?”我说。德博拉用胳膊肘把我捅到一边。

“阿里尔·戈德曼。”她说。

“噢,天哪,”哈尔彭呜咽着,“我知道这天会来的。”

“你猜对了。”我说。

“你们得相信我,”他说,挣扎着坐起来,“我没干。”

“好吧,”德博拉说,“那是谁干的?”

“她自己干的。”他说。

德博拉看看我,好像想问我哈尔彭怎么疯了。可惜我无可奉告,所以她又转头看着他。“她自己干的?”她说着,声音里带着警察职业性的怀疑。

“是的,”他说,“她想让这事儿看上去是我干的,这样我能给她一个好分数。”

“我希望你起码给了她乙,为了她所做的一切。”我说。

哈尔彭睁大眼睛看着我们,他的嘴大张并哆嗦着,好像想闭上却没有力气。“怎么……”他最后说,“你们说什么呢?”

“阿里尔·戈德曼,”德博拉说,“还有她的室友杰西卡·奥尔特加被烧死了,头被切下来了。你有什么要说的吗,杰里?”

哈尔彭猛地抽搐一下,半晌说不出话。“我……我……她们死了?”他低声说。

“杰里,”德博拉说,“她们的头被砍了下来,你说呢?”

我带着浓厚的兴趣看到哈尔彭的脸上变换了好几种表情,最后定格在嘴大张的老画面上。“你……你觉得是我,你不能……”

“恐怕我能,杰里,”德博拉说,“除非你告诉我为什么不能。”

“但那是……我可绝不会。”他说。

“有人会的。”我说。

“是,但是……我的天哪。”他说。

“杰里,”德博拉说,“你觉得我们本来想问什么?”

“嗯,强奸,”他说,“可我没强奸她。”

“你什么时候没有强奸她?”德博拉说。

“嗯……是……她想让我……”他说。

“她想让你强奸她?”我说。

“她……她……”他说,脸红了起来,“是她主动的,嗯……要给我提供性服务,为了好分数,”他看着地板,“我拒绝了。”

“然后她就要你强奸她?”我说。德博拉又用胳膊肘捅了我一下。

“然后她就……”他说道,“她说怎么都想得个甲。她自己伸手脱了衬衫,然后开始喊叫。”他咽了口唾沫,但没抬眼看我们。

“继续说。”德博拉说。

“她冲我挥手,”他说,举起手做着再见的手势,“然后她就冲到了走廊上。”他终于抬起头,“我今年想拿到终身教职,如果这件事儿传开了,我的职业生涯就完了。”

“我懂,”德博拉善解人意地说,“所以你杀了她来挽救你的职业。”

“什么?没有!”他着急地喊,“我没杀她!”

“那是谁杀的,杰里?”德博拉问。

“我不知道!”他说,听上去生气了,好像我们在责怪他拿了最后一块饼干。德博拉瞪着他,他回瞪过去,在她和我之间看来看去。“我没有!”他坚持说道。

“我也想相信你,杰里,”德博拉说,“但这真不由我决定。”

“你什么意思?”他说。

“我得请你跟我走一趟。”德博拉说。

“你要逮捕我?”他说。

“我得带你去局里问几个问题。”她说。

“噢,我的天哪,”他说,“你逮捕我了。那可……不,不。”

“我们采用一种平和的方式吧,教授。”德博拉说,“我们不需要手铐,对吧?”

他看了她好一会儿,然后突然跳起来,冲出门去。可惜要实施他巧妙的逃跑计划,就必须经过我身边,德克斯特身手敏捷,出手不凡。我在教授经过的地方伸出一只脚,他脸朝下摔倒在地,头撞在地板上。