Part 1 抚慰黑夜行者 Chapter 7 侥幸逃脱(第5/10页)

迈阿密又迎来了美丽的一天,既有被肢解的尸体,也有下午会下阵雨的可能性。我穿好衣服去上班。

我之所以这么早就去上班,是因为我有一个小小的、不可告人的目的。再说了,我在路上还要停下来吃早点呢。我买了两个油煎饼、一个苹果馅儿面包圈和一个肉桂卷儿,这个肉桂卷儿跟我的汽车备用轮胎一楼大。我一边开着车喜气洋洋地穿行在危险的车流中间,一边吃下了那个油炸面包圈和一个油煎饼。在基因遗传过程中,我继承了上一代人的许多优点:良好的新陈代谢、高大的身材、强健的体魄。这一切都有助于我的业余爱好。另外还有人说我的长相也不赖,这大概是对我的恭维。

而且我也不需要太多的睡眠,这一点今天早上对我特别有利。我希望抢在文斯·增冈之前到达办公室,现在看来这已经不成问题了。我手里拎着白色的纸袋作为掩护走了进去,看见他的办公室里黑乎乎的。我迅速地扫视他的工作间,看哪个物证盒上贴着有贾沃斯基的名字和昨天的日期的标签。

找到这个物证盒后,我飞快地拉出几缕肌肉组织的抽样。里头还多着呢。我戴上乳胶手套,飞快地把抽样在我那块干净的载玻片上挤压。我也知道又一次铤而走险是多么愚蠢,但是又不得不把载玻片弄到手。

我刚把载玻片塞进密封的塑料袋里,就听到背后文斯进来的声音。我迅速地把东西收拾好,转过身来面对着门。这时文斯走了进来,看见了我。

“我的天哪,”我说,“你不声不响的,一定是受过日本武士的训练。”

“我有两个哥哥,”文斯说,“对付他们跟接受那种训练差不多。”

我举起白色的纸袋,朝他一鞠躬:“师父,我给您带来的礼物。”

他好奇地瞅着纸袋:“阿弥陀佛,徒弟,这是什么呀?”

我把袋子抛给他,袋子砸在他的胸口上,然后掉在地上。

“你那日本武士的本事也不过如此嘛。”我说。

“我这高度协调的身体需要咖啡才能运作,”文斯告诉我说,同时他弯腰拾起地上的纸袋,“里面是什么来着?好痛啊。”他把手伸到袋子里面,皱起眉头,“最好别是尸体碎片。”他抽出那个巨大的肉桂卷儿,斜着眼看了一会儿,“呵,天哪。我们村今年可不会闹饥荒了。徒弟,我们都得感谢你呀。”他鞠了一躬,举起肉桂卷儿,“乖孩子,说是还债,其实呀,也是给大伙儿送来了福气。”

“既然是这样,”我说,“昨天晚上老刀匠路附近发现的那个案子,卷宗在你这儿吗?”

文斯咬了一大口肉桂卷儿,嘴唇上沾满了糖霜,慢吞吞地嚼着。“嗯,”他说着,咽下一口,“咱们是不是觉得受到了冷落啊?”

“如果‘咱们’指的是德博拉,那你就说对了,”我说,“我答应帮她瞧瞧这个案子的卷宗。”

“嗯,”他说着,嘴里塞满了肉桂卷儿,“这—次—的—血—迹—可—多—了。”

“请原谅,师父,”我说,“您的话我没听明白。”

他嚼着,又吞下一口:“我是说,至少这次的血迹很多。不过,你照样只能作壁上观。这次报案的电话是布拉德利接的。”

“我能看看卷宗吗?”

他又咬了一口:“他—还—活—着。”

“不错,这我可以肯定。你说外语似的,能不能把话说清楚点儿?”

文斯把那一口肉桂卷儿吞了下去:“我说,受害者的腿被砍下来的时候,人还是活的。”

“人类的生命力是很顽强的,是不是?”

文斯把油煎饼一股脑儿塞进嘴里,抓起卷宗,递给我,与此同时还咬了一大口肉桂卷儿。

我一把接过文件夹。

“我得走了,”我说,“免得你说话又要费那么大劲儿。”

他把肉桂卷儿从嘴里抽出来。“太晚了。”他说。

我慢慢地走回自己那个舒适的小天地,瞥了一眼文件夹里头的东西。死尸是赫瓦西奥·塞萨尔·马特兹发现的。他的口供放在文件夹的最上面。他是一名保安,受聘于萨戈保安公司,干这个工作已经有十四个月了,没有犯罪前科。马特兹发现尸体的时间大约是晚上十点十七分,他立刻在现场进行了搜查,然后才报警。他开始想当场逮住那个作案的傻帽儿,因为在他赫瓦西奥值班的时候是不允许任何人干这种事的,可是偏偏有人不信他这个邪。于是他觉得凶手是在跟他较劲儿,他得亲手逮住暴徒。结果他落空了。凶手没有在任何地方留下痕迹。