秋果(第25/26页)

秋叶向村濑告别,约好下回在东京见面。

办好离境手续,离起飞还有一段时间,便进了免税商店。

买了挎包后,雾子宣告什么也不要了。可是见了新的商品又跃跃欲试。

“给阿朋买点什么吧!”

雾子独自在嘟囔,把钱包和信用卡拿在手里。

秋叶瞅了她一眼,心里也嘀咕,不给史子买点什么,似乎也说不过去。事到如今,对已经分了手的女人,谈不上给她送礼物。话虽这么说,心里也想着多少给她买一点。正在犹豫不决,只见雾子正在装饰品柜台前看来看去。

也许她什么也选不中。

秋叶好像自己做错了什么事,把一条女用的方巾拿在手里。

这围巾花样不错,以玫瑰红为基调,比较素雅。

“买这个……”

秋叶把围巾递给店员,雾子扭过头来,朝这边看。

这店员动作真慢,把围巾叠成长方形,这时雾子过来了。

“真漂亮,送礼吗?”

“给一个过去受过照顾的人。”

“多大岁数?”

“四十岁左右。”

“唔,真不错。”

雾子只留下一句话,又朝装饰品柜台走去。

对天发誓,现在他最爱的是雾子。但秋叶经常想起史子,不能说“怀念”,但对史子多少还有点想念,秋叶并不掩饰。

从巴黎起飞时间为下午2点。

秋叶在座位上坐定,系上安全带,松了口气。再过不到一天时间就回到东京了。

当然还有许多景点想看,也有不看会感到遗憾的地方,但一想到马上回到东京,也就心平气和了。

这次旅行挺愉快,也没有感觉什么不安,但毕竟在异国他乡,多少有点紧张。

空姐前来核对机票。

来的时候,头等舱还有空位,回去时,全部客满。

不多时,飞机转向跑道,一阵引擎发动声后,飞机一举跃入空中。雾子恋恋不舍地从舷窗瞭望巴黎的街景。

塞纳河在阳光下发光,而埃菲尔铁塔已灰蒙蒙地看不清了。

不多时,这一切消失在黄昏前的云霭中,雾子才把视线收回来,看着秋叶。

“怎么啦?”

“没什么。”

雾子摇摇头,慢吞吞地说:“谢谢您。”

秋叶眨眨眼睛,不知如何回答。雾子接着说:

“真开心。”

秋叶瞅着雾子的笑脸,点了点头。

雾子最可爱之处,高兴就是高兴,实话实说,从不掩饰。换了史子,恐怕不会说声“谢谢”的。即使心里感谢,脸上也不会表现出来的。这可能是气质高贵的表现。

然而,雾子心里想什么就说什么。这就是年轻女人的可爱之处。

“好像是三天前才来的……”

“不,已经两星期了。”

“真快啊!”雾子把座位放倒往后靠,说道:“以后恐怕不会有这样开心的旅行了。”

“那怎么会呢?”

“您还会带我出来吗?”

“那当然咯。”

“今后我再也不会有自卑心理了。”

“自卑心理?”

“过去我从未去过外国,和朋友们谈话时,一谈到外国,好像比人家矮了一截。今后再也不会有这种情绪了,也踏实了。”

“难道以前一直不踏实吗?”

“是的,您知道我有多么紧张。这下好了,吃过真正的外国大菜,跟以前就是不一样了。”雾子说的是真话。

“原来我以为法国大菜吃起来很繁琐,原来不是这样。”

“法国大菜最最随便了,绝对不麻烦,愿意怎样就怎样。”

“法国大菜和时装,真正让我开了眼界。”

雾子把手肘靠在扶手上,挺起胸膛。秋叶瞧着她那开朗的笑脸,觉得她向前迈进了一大步,进入了淑女的行列。

[1]安克雷奇,位于美国阿拉斯加。

[2]北原白秋(1885—1942),日本著名诗人,歌人,代表作有《水墨集》等。

[3]Muleta,西班牙语,斗牛士用来挑逗牛的红布。

[4]Baby doll,短袖睡衣。

[5]荻野式方法,即避开女人的排卵期。

[6]格来哥、维拉斯凯、戈雅均为西班牙著名的画家。

[7]圣巧·帕斯,《堂·吉诃德》中的第二主角;塞万提斯,《堂·吉诃德》的作者,被誉为西班牙文学无出其右的大师。