旅 路(第6/10页)

“其实,我也习惯了东京,也有同你们相同的想法。可生活在这里的人们也都是家家都有本难念的经呦!”

确实,难得来观光旅游的人与长期在此生活的,对这自然景色的看法是截然不同的。

“来,照几张相吧。”

为了调节气氛,绘里建议道,于是三人重新开始观赏起周围的景色来。首先各人轮流照了张以岩木山为背景的照片,接着又央求路过的两位青年人为她们三人照了一张。当青年将相机还给她们时,便与她们搭起了话头。

“是从东京来的吗?”

“是的,你们呢?”

两个青年都是北海道的学生,是从函馆来的。

“一看就知道你们是从东京来的呢,打扮的感觉就与众不同嘛……”

“你们真会讲话呀。”

三人被两个青年人一说,心情一下好了起来。

“这样,我们两个和三位照张相可以吗?”

“我们三人都是老太婆了,不要紧吗?”

“哪里的话!”

于是五人便相互各照了几张照片,最后绘里将自己的名片拿了出来:

“我们的照片,请按这个地址寄来就可以了。”

“唉,是电视台的编导呀。”

青年人看看名片,又看看绘里。

“我们毕业后也想进电视台工作呢。”

“好好努力吧,看你们两个,问题不大。”

绘里完全地用一副老大姐的口气说着,与青年握了握手。

从城楼中心穿过观光展览馆,去到西端的护城河边上,沿河小路上樱花争艳,花枝交叉地将路变成了一个花的隧道。

“这里的樱花一到花谢时,真是花雪花雨的景色呢。”

这时刚有几枝开始花谢了,所以还只一片两片的感觉。望着这樱花,令人动容、叹为观止,每人的神色都因这花而显得更加生机勃勃。

“这里,总共有多少棵樱花呀?”

“大约五千棵,这里是东北地区首屈一指的。”

真佐子自豪地说明着,为这别处不多见的樱花名胜而骄傲。

三人穿过樱花隧道,过了护城河,沿途欣赏了一些古时武士居家门前的垂樱,最后才回到车子里。

“待会儿,再去后面的寺庙看看。”

“先休息一会儿吧。”

绘里一屁股坐进车里,点上了香烟。

“这回真是赏够了樱花的景色啦。”

“是呀,可有些累了。”

也许太美丽的樱花会使人累的。

“可樱花就是这么拼命地表现美丽的。”

“也许有人认为它不必这么认真,可它却做不到的。”

绘里吐了一口烟,打开了车窗。

“看这樱花,不感到一种可怕吗?你看,就像一个男人实实在在地逼了过来。”

“是呀,是呀。”

绘里狠狠地点着头。

“是那样。啊,真讨厌。特别是现在的青年人,就有这么个毛病,稍微交往一下,就要求结婚啦,同居啦……”

“自己喜欢的人这么说,不是蛮好吗?”

“就是喜欢的人,这么胡搅蛮缠也讨厌。”

“这一点,修子你的那位倒是很知趣的呢。”

被绘里这么一说,修子莫名其妙地不知所措。绘里继续说:

“那位不愧是位大人了,万事都明白,有包容力,不知怎么的,我也想做他的情人呢。”

“别这么恶作剧……”

“以前曾有一本杂志称—法国的克勒松首相是密特朗总统的曼特莱斯,这比喻真是恰到好处。”

“什么,你说的曼特莱斯是什么意思?”

“法语中的意思就是情人。”

“不是叫阿曼吗?”

“不对,阿曼是男情人的意思,是说那些讨女人喜欢的年轻男人。”

三人都是大学英语专业的,可这法文显然是绘里从别的地方得来的知识。

“日本通常说的情人是指女性,所以法文应该是曼特莱斯。”

“克勒松首相是总统的情人,这是真的?”

“真也好,假也罢,意思是说首相像情人一样可靠呢。”

“可是,这比喻太不确切了!”

“克勒松首相是位女人,就把她写成总统的情人真是够损的呀!可是被称为情人的对此也满不在乎,也确实使人不可思议。”

“那么,波伏瓦可以说是萨特的曼特莱斯啦?”