第03章 辩论(第7/28页)
迄今为止,警方报告听起来比马克的讲述还要让人郁闷,因为连非自然的解释也没有了。无论如何,史蒂文斯倒是很想听听就事论事的布伦南怎么描述故事的结尾——就是来访的女人从一扇不存在的门凭空消失那回子事儿。
然后布伦南讲到了这里。
“我说,德斯帕德先生,”他说,“故事中唯一不对劲的地方就是下面。亨德森夫人说这女人‘穿墙而出’。看,就在这儿写着——‘穿墙而出’。她不愿意或者说无法讲得更清楚些。她说墙壁‘看起来好像突然改变了模样,事后又变了回来’。听明白了吗?好吧。总之,局长对她说:‘我想我明白你的意思。你是说通往密道的门,对吗?’自然,局长这么讲就说得通了。我自己也知道这栋宅子有些年头了。“
马克僵硬地坐着,双手插在兜里,注视着侦探。他的表情和布伦南一样不可捉摸。“亨德森夫人是怎么回答局长的?”他插嘴问道。
“她说:‘没错,我想只有这种解释了。’我想问的正是这个。我听说过不少密道,不过说实话,从来没亲眼见过。有个朋友声称他阁楼里有个密道,结果也是假的,原来就是他们装保险盒的地方,如果近看完全看得到门。所以,很自然我大感兴趣。那房间里有个密道,对吗?”
“我听说是。”
“好吧,确实是有,对吗?你可以带我去看看,行吗?”
马克第一次流露出挣扎的表情,不过更像是不知如何启齿。
“很抱歉,队长。十七世纪还没有保险盒。是的,过去那面墙上有扇门,通往大宅另一部分,不过那部分早就被烧毁了。而且麻烦的问题是,我根本找不到开门的锁扣或者把手。”
“好吧,”布伦南打量着他说,“我会这么问的唯一原因在于,如果你能证实亨德森夫人在撒谎,那我们只需要怀疑她就够了。”
半晌,马克好像悄悄地骂了两声。队长继续说起来。
“好吧,我们掌握的情况就这些。如果我们相信她,那就有个俗套的案件了。而且,光凭嘴说不信没用。一般来说,我一听到谎话就能识别。”他手微微一挥,环视整个房间,“谋杀发生的时间确定在十一点十五分。我们知道你叔叔接过装着砒霜的杯子。我们知道那女人的打扮——”
“总之,一切都在你掌握中。”马克说,“除了一件事,你甚至不能确定真有谋杀发生。”
“没错!”布伦南用手敲着公文包,立刻表示同意,他好像很高兴马克同意他的说法,“所以你明白我们的处境了。一开始,我们私下给贝克医生打了个电话,问他迈尔斯·德斯帕德先生有没有可能是被毒死的。他说不可能,虽然他承认德斯帕德先生死亡时的症状和砒霜中毒的症状类似。只要有可能,家庭医生才不愿意惹起这类麻烦。当然,如果官方命令开棺验尸,证明他错了的话——怎么说呢,那他就有麻烦了。然后局长试图和你取得联系,听听你的说法。不过不管是家里还是办公室都联系不上你……”
“肯定联系不上,”马克警觉地注视着他,“我在纽约,去见一位刚刚从英格兰赶来的朋友。事实上就是那边的帕丁顿先生。”
帕丁顿一直双手抱膝坐在壁炉旁,闻言抬起头。火光的阴影凸显出他额头的皱纹。他一言未发。
“是的,我们查出来了。”布伦南简短地说道。
“现在,来看看事实,”他继续说道,“一个穿着假面舞会服饰的女人待在房间里。从亨德森夫人处我们得知,当晚你夫人和妹妹与你一起参加了圣戴维斯举行的假面舞会。这么来看,房间里的女人多半是她们中的一位,很可能就是你夫人,因为亨德森夫人——在凶案第二天——看到德斯帕德夫人的舞会装,承认那和房间里的女人打扮类似。别紧张!我仅仅是转述她的话而已。
“不过因为昨天你夫人和妹妹都在纽约,我们谁也联系不上。所以局长决定査査你们几个十二号晚上的行动。他可以暗地里査清楚,因为他认识舞会主人,而且认识很多当晚的宾客。德斯帕德先生,我已经取得了你当晚整个行踪的报告,尤其是关键的十一点十五分许。如果你不反对的话,我可以摘要地告诉你。”,