第七章(第3/5页)

“我想知道,”泰伦斯·马歇尔副队长说,“今天下午六点你到底在哪里?”

康嘉走进房间时,艾伦·哈里根正在读《假基督》这本书。

康嘉拿着一把银制梳柄的梳子,这孩子正细心地依照每晚惯例梳理她的黑短发。

“艾伦姑姑,”她战战兢兢地说。

“什么事,玛莉?”

“不好意思打扰您,可是你介意……我是说,我今天晚上可不可以和您一起睡?”

“当然可以啊。孩子。我必须承认我不介意有人陪。可是小心别传染到我的感冒。”

“感冒!还管什么感冒不感冒的——不,对不起。别让我打断您看书。”

艾伦合上书本。

“上帝不只赋予我们追寻自我灵魂的能力。假如你需要找人谈。玛莉……”

康嘉在床上坐下来。

“我不知道我需要什么。我的确需要某样东西。我非常需要某样东西,我非常需要。 ”

她不由自主地又开始梳头。

“我明白,亲爱的。可是别担心你爸爸。我们都知道他过去的为人,也知道他现在一切都好。我们要举行弥撒。当然。可是我不认为你爸爸会在炼狱待上很久。”

“我明天可以和您一起去做弥撒吗,艾伦姑姑?”

艾伦·哈里根干瘪的老脸闪现愉快的神色。

“当然可以,亲爱的。你随时想去都可以。”

“我不能——我不认为我应该领圣餐,就像您一样,可是我真的想去……艾伦姑姑——”

“什么事,亲爱的?”

“爸爸上一次告解是什么时候?”

艾伦姑姑皱眉。

“上礼拜三。他在复活节前的礼拜四去领圣餐。就和他——以往一样。你问这做什么?”

“那这样就没问题了。我很讨厌这么想——”

“想什么,亲爱的?”

“没什么……艾伦姑姑——”

“嗯?”

她拿着梳子的手停在半空中。

“您知道这些事情也许……假如有人知道的话。请告诉我,想要某种可怕的东西是种罪恶吗?”

“渴望某样东西没什么不对,当然除非那样东西属于别人。那就违背了第十条戒律。”

“不,不是。我的意思是想要某件事情发生——某件可怕的事情。”康嘉的声音又急又可怕。

艾伦在她身旁坐下。并握起她没拿梳子的那只手。

“假如一个人不向心中的诱惑屈服,那么光想并不是罪恶。上帝本人也被诱惑过。”

“可是假如你老是有某个想法——假如你讨厌这个想法,但就是忍不住……假如你一直希望这件可怕的事发生,这算罪恶吗?”

“你最好下次告解时和欧图尔神父谈谈。一五一十地告诉他。不过,你不用烦恼,我相信这不是什么很可怕的事。”

“可是它是啊,”她年轻的声音抗辩着。

“别这么想,亲爱的,想办法驱除这些念头,别去想这个可怕的事就好了。”

“可是我一定会想,艾伦姑姑,我真的不得不想。我是说,因为——哎,因为事情已经发生了。”

艾伦略微讶异地抽回她的手。康嘉心烦地拿起梳子又梳起头来。

在这具有压迫感的冥想室里,哈斯佛用一只戴了黄手套的手抓着络腮胡(动作十分做作)。

“今天下午六点我在哪里,这关你什么事?你又有什么权力这么问我?”

马歇尔静静地拿出警徽。

“真的吗?”哈斯佛笑着说,“那这些绅士呢?”

“他们是证人。”

“他们要作什么证?”

“问话的人是我。”

“很好。我不应该阻碍这个国家的统治力量——还不到时候。您是说,六点的时候?”

“没错。”

“六点……你知道,警官,今天是复活节的礼拜天。不。别打岔,拜托,我知道你们也受传统迷信的束缚——尽管到时候你们将会认清新的真理,而且这还只是其中一个小小的真理呢。今天是复活节的礼拜天,在这个荣耀的日子里,为了纪念某位先人的升天。我召集了一个核心小组聚会:就是九先人的十二门徒。

“因为你们必须知道,”他带着一丝谦卑的口吻解释道,“以前曾经有九位伟大的先人,每位先人都有十二个门徒。有鉴于此,我最亲信的信徒有一百零八人,以纪念最接近九先人的那十二组门徒。”