第十七章 奥列瑞神父(第4/8页)
“我到您的岛上来是为了国家,”我说,“不是为了教堂。”
“按神道的观点,”“西丑坎”温和地说,“两者没有差别……啊!泰特黑扣上尉。”
总督站了起来,我们也站了起来,转回身,我看到一位修长高挑的海军军官正迈着大步走过硬木地板。他穿着正式的制服,佩着宝剑,胸前挂着勋章,脚上同我们一样,也穿着拖鞋,这让他看起来显得好笑,但这毫不减损他的威严。我猜他大约四十五、六岁,像阿帕切族的武士,脸上有几条伤疤。他向我们鞠了半个躬,我们同时还了礼。
“泰特黑扣上尉不说英语,”“西丑坎”对我说,“请坐,我会把我们的谈话内容翻译给他。”
苏朱克局长与我又坐回到抽木椅子上,而泰特黑扣上尉——显而易见,他是海军与殖民政府的联络官——抱着双臂站在那里,像哨兵一样聆听着“西五坎”的讲话,后者也依然站立着。然后,“西丑坎”把那两封信递给泰特黑扣上尉,同时走到他的身边,一边指点着上面的字句,一边替他翻译。
泰特黑扣面无表情地听着,然后简洁地点了一下头,拉过第三把椅子来,坐在苏朱克身边;如释重负的“西丑坎”也坐回到桌子后面自己的椅子里。
“奥列瑞神父,”“西丑坎”向前探了一下身,双手撑在桌面上,“您是为什么事光临敝地的呢?”
我站起身,以便能加重我语气的份量,“爱尔兰共和军自从去年一月份开始就一直在同英国人进行爆炸拉锯战,不幸的是我们的资源有限,我们的炸弹,不论是自制的还是偷来的,都不是最好的。”
“请您原谅,”“西丑坎”说着再次举起了手,“我必须把这些话翻译一下。”
于是他开始为泰特黑扣翻译,然后向我点了一下头,让我继续说下去。
我接着说:“几个月以来我们一直在争论同德国结盟的问题,西恩·罗塞尔已计划去柏林了,他要寻找援助去对抗英国人。”
我停顿了一下,让“西丑坎”把这一段翻译给泰特黑扣,他译了。
然后,我继续说:“我充当了信使,希望罗塞尔先生,或者其他爱尔兰共和军的使节能够去东京同贵国政府建立同样的同盟关系。英国通过援助中国来损害你们的利益,他们掌管着这片水域里的一些岛屿,而那些岛屿的主权其实是属于你们的,有了资金和支持,爱尔兰共和军可以继续针对英国的战争工业进行破坏活动。”
我再次停下来,“西丑坎”又把这段话译过去了。
“爱尔兰共和军可以破坏英国的运输业,”我说着,开始扳起手指,“可以挫败英国公众的锐气,还可以削弱英国飞机制造业的力量。但是我们需要资金、武器和支援,这些就是我到这里来所要传达的信息。”
“西丑坎”翻译了。
我坐了下来。
泰特黑扣上尉很快地思考了一下,然后用日语说了一段话,话很长,“西丑坎”很专注地听着。
之后,总督对我说:“泰特黑扣上尉感谢您带来的消息,还有您的友谊,您的消息会被上达的。”
“我需要的就是这些。”我说。我看着泰特黑扣上尉,用日语说了一声,“谢谢。”并向他点了一下头。
他也向我点了一下头。
“西丑坎”说:“在我们回复您之前会有一段时间,泰特黑扣上尉要向海军少将报告,海军少将要向海军大臣报告;我也要知会南有丑坎的‘丑坎因’。”
“我理解,”我说,“然而,我已经安排好了要搭乘两天以后停泊在坦那帕哥港口的德国商船,返回到美国领地,关岛。”
泰特黑扣同“西丑坎”说着什么,显然是在请求翻译,“西丑坎”看起来似乎是给他译过去了。泰特黑扣又说了一些什么,这回轮到总督给我当翻译了。
“泰特黑扣上尉说,如果您停留的时间再长些,我们会安排您稍晚一些时间安全地回到关岛。”“西丑坎”摊开双手,做了一个欢迎的手势,“您会接受这个邀请吗?”