金色鬼魂(第5/7页)

他的朋友搓搓下巴。

“我离得太远了,无法准确描述那一幕。但我可以肯定,那个东西在发光……而且似乎是以金色映像构成,就像这位年轻姑娘刚刚描述的那样,”他转向詹妮,“小姐,或许你急于逃离这个东西,因此并未太注意,但我亲眼目睹了它那奇怪的变形。起先,我并不完全理解发生了什么。我不过是问自己是什么导致你这样拼命地逃跑。然后我看见了它。它会在你背后显现几秒钟,然后消失,然后再次出现,再次消失,如此反复。”

“但你看见了什么,西克特?”戈德利耐着性子问道。

“一个物体——一个发光的轮廓,”对方相当尴尬地承认,“它大体是金色的,像一大群移动着的星星。我不知道该如何描述它。”

“但那不可能,”戈德利坚持着,“那样的东西并不存在!不管怎样,这个生物没有在雪地上留下任何足迹!”

“这正是我感到困惑的,”西克特回答,“我们正在应对一个我们无法理解的现象。”

一阵长长的沉寂。访客不快地垂下双眼,避开递过一杯雪利酒的主人那斥责的眼神。他接受了那杯酒,但片刻之后,他以晚上另有无法推脱的商业会晤为由匆匆离开了。他停在门边,对极度失望的戈德利说:

“明年吧,我答应你,我们会一起度过整个晚上。我忘记说了,我很喜欢你的圣诞树。你装扮圣诞树的方式很有想象力。”

戈德利沮丧地望着他的朋友消失在黑暗的街道中,然后关上门,站到他的小树前。树上的装饰毫无疑问相当新奇,但整体效果却很糟糕:那些皱纸条与其说足慈爱,不如说是贪婪。他耸耸肩,转身面向默默坐在扶手椅上沉思的詹妮。

“好吧,”他宣称,“这个不可思议的故事是真的。现在想想,我朋友的急促离去也可能是因为他害怕了。你怎么看?”

“或许吧。可我要比他更加害怕,相信我!”

“是吗?你现在看上去一点也不害怕。”

“您真的这么想?我真的很害怕……他就要回来了,您还不明白吗?”

戈德利清了清嗓子,然后问:

“那么,我们该怎么办?”

“如我之前告诉你的那样,把一切通道都锁上,尽可能地保护我们自己。”

这一回,戈德利认真地遵从她的话,开始彻底执行这项任务。他从房问里最大的一只箱子中抽出一些厚板,把它们牢牢地钉在了紧闭的百叶窗上——除非使用斧头,否则无法移走它们。即使厚厚的栎木大门上已经有了一条大门闩,他依旧在门闩上缠了一条链锁,用挂锁牢牢地锁紧。完成这些之后,他回到座位上,自信地宣布已经没什么可害怕的了。钟声代替女孩的回答——响过半点——而女孩则显得越来越紧张,似乎鬼魂的出现已经不可避免。

詹妮依旧沉默地坐着,眼神焦虑地环视着房间的每个角落。然后,她突然用颤抖的手指指向壁炉,大叫着:

“烟囱!那里仍然有个出入口!”

“噢,不,那里没有,”戈德利紧张地微笑回应,“我上次清理那里时,清洁工甚至塞在了里面——那个可怜的家伙。即便他并不高大,我们也费了好大劲才把他弄出来。从那以后我就在那里装了一块格栅,否则的话一个足够瘦小的窃贼还是能够从那里钻进来。”

然而,詹妮依旧想亲自检查一遍。她用拨火棍把燃烧的木柴推向一边,然后将她可爱的头部伸入烟道。

“那样做可不好,”戈德利不赞成地说,“那样会烧到你的头发。小心!你刚刚把什么东西掉在火里了?”

“什么?”詹妮边问边保持她那危险的姿势。

“一个小东西,我没看清。”

“我很吃惊。我没有任何有价值的东西。”

当她再次坐同扶手椅上时,主人暗示般的说:

“那么就剩我们在这里了,詹妮,我们与世界的其他部分分割开了。别人无法接近我们。”

“那样最好了。”

“你真的这么想?”他奇怪地看着她问道,“你来这里时难道没有一种奇怪的感觉吗?”

“呃,坦白地说——”

“就像,比方说,进入了狮子的洞穴?”

一阵死寂,只有炉火的轻微爆裂声。詹妮突然脸色苍白,她用惊恐的眼神畏缩地望着主人,结结巴巴地说: