第十章 船上降神会(第7/11页)

古根汉姆问:“那些精神是‘鬼魂’吗,先生?”

“如果您喜欢用这个字眼。您是基督徒吗,先生?”

“不是,但我同基督徒一样信仰同一个上帝。”

艾斯特说:“我是基督徒,先生。”

“我也是。”伊斯美说。

斯泰德的声音很阴郁,他说:“如果一个人死了,他还会再活吗?难道基督没有许诺给我们永生吗?我看到过不朽,或者至少是那些名人对不朽的执著,在他们的船体分崩离析之后。”

麦琪·布朗悚然动容。“什么,这艘泰坦尼克号吗?”

“不!那艘船是肉休衣裳,当我们脱下衣裳,把肉体抛在一边,我们就不再死亡了。”

“那些精神是谁?”吉伯森小声问,“它们为什么不在天堂里?”

斯泰德很有耐心地微笑着,“也许它们是在天堂里,我的孩子,它们从另一个世界返回到我们这里来,为了传递智慧,或者为了对它们深爱的生者表示慰问;还有一些精神也许是住在地狱的边缘……”

“炼狱。”麦琪。布朗说。

“那是一个宗教字眼,在早期也是一种科学,我们向不可知的世界里迈出了试探性的一步……但是我向你们保证,这些精神不会伤害我们。”

麦琪·布朗瞟了斯泰德一眼,“最坏的精神直接下地狱了,您是这个意思吧。”

尽管斯泰德的态度很严肃,他还是轻轻地笑了起来,“也许是吧——我从不知道这样一个降神会曾被魔鬼拜访过。到降神会上来的精神,是一个痛苦的灵魂,可能……如果您喜欢这个字眼,是那个炼狱里的居住者;也可能是最近刚刚死去还没来得及适应他新的非肉体存在状态的人。现在——如果你们还有什么问题……”

没有人提出问题。

“福特尔夫人,您能把电灯关上吗?”

梅尔关上了灯,整个房间顿时暗了下来,只有桌子上那盏油灯闪烁着明灭不定的火苗,把淡黄色的阴影投射到桌子周围的九张脸孔上。那些脸孔上突出的颧骨部分被油灯古怪地照亮,而其余部分则如同池塘一样深不可测。坐在那里的仿佛是一群幽灵,尽管他们穿着华美的衣服。斯泰德沐俗在黄色光影里的清澈的蓝眼睛、突出的鼻子与浓密的胡须,使他看起来尤其不像是地球上的人类。

他洪亮的声音在屋子里回荡:“我的朋友们,我请你们拉紧手……”

梅尔坐到为她留下的挨着斯泰德的空座位上,所有人的手都拉了起来,形成一个圈。每个人都在期待着。艾丽丝·克利沃的手掌又湿又冷,握在福特尔的手中。

“……让我们等待,让精神来到我们中间,让我作为你们与精神的媒介……当我要写什么东西的时候,我可以放开您的手吗,吉伯森小姐?”

“好的,先生。”吉伯森小姐温顺地说。

沉默降临了,如同笼罩着房间的黑斗篷,但这并不是绝对的沉默,轮船在静夜里发出的一些声音蓦然之间清晰起来:木头的吱吱嘎嘎的响声,模糊的发动机的轰鸣声,船员与乘客压抑着的行走声,巨轮以每小时二十节的速度前进时所产生的风在楼梯井附近的玻璃圈屋顶上发出的呜咽声,都真真切切地听在他们的耳朵里,什么地方有钟在滴答地走着,有规律的心跳声听起来也格外地震耳……

“威廉姆斯。”一个甜蜜的声音在说。

斯泰德自己的声音!

但这个尖细的声音又不似他平常的声音,那是一个女性的声音,发自幽灵一样蜡黄脸孔上那双嘴唇。斯泰德的脸孔松弛着,眼睛闭上了,似乎在沉睡,或者已经死去了。

那个发自粗壮男人喉咙里的甜蜜的女性声音继续说:“你为什么没在你的桌子上为我保留我平常坐的位置?我不该到这里来吗?”

这时,那个老绅士的身体开始颤动起来——他的眼睛仍然闭着——他用自己的声音说:“我向您道歉,亲爱的朱莉娅·阿美斯,我觉得我们今夜的目的不须劳动您的大驾。”

福特尔——他的左手被艾丽丝·克利沃紧紧地攥住,让他感觉到很不舒服——害怕这位老绅士会破坏掉每一件事,如果他无法把握住他的良知与欺骗之间的平衡。