第五章(第24/24页)

他心里并不否认,那是个轻率的举动,丝毫没有顾及时间和方式,但他如此匆忙是因为害怕机会失去就永不再来。他真心希望能以一种不这么莽撞的方式,而且他也的确曾设想过很多种可能,但命运不容他有别的选择。他从那个服丧的家里走出来,内心痛苦万分,因为他把她留在了和自己一样的激动状态之中。但同时他又无能为力,无法阻止事情发生,因为他感觉到,这个残酷的夜晚是从一开始就铭刻在两人命运之中的。

在接下来的两个星期里,他没有睡过一夜安稳觉。他不断绝望地问自己,没有他在身边的费尔明娜·达萨会在哪里,在想些什么,他把这样一个沉重的负担交到她手中,在余下的岁月里她会怎么做。他遭受了便秘的折磨,肚子胀得像一面鼓,不得不求助于缓和剂,这可并不比灌肠剂舒服。和新的疾病相比,他更能忍受这些老毛病,因为从年轻时起他就了解它们了。可此时,所有的老毛病却一齐向他袭来。休息一周之后,星期三他出现在办公室里。莱昂娜·卡西亚尼看到他竟苍白和邋遢到如此地步,不禁大惊失色。但他让她平静下来:不过是像平时一样,又失眠了。他再一次咬紧牙关,才没有让真相从他伤痕累累的心中滑落出来。大雨天,没有一丝阳光好让他静心思考。他在恍惚中又度过了一个星期,干什么都无法集中精神,吃不好,睡得更糟,一心寻找能给他指明获救之路的标记。但从星期五开始,一种平和的心境无缘无故地征服了他,他把这理解为一个征兆,预示着不再会发生什么新的事情了,他一生所做的一切努力都是徒劳,而且没有理由再继续下去:一切都已走到尽头。然而星期一,他回到窗户街的家中,竟发现有一封信漂在门厅的积水里。他立即认出了湿漉漉的信封上那高傲不屈的字体,生活中的无数波澜并没能改变它。他甚至相信自己闻到了凋谢的栀子花的夜间芬芳,因为在惊喜的第一瞬间,他的心就把一切告诉了他:这就是半个多世纪以来,他一刻也无法平静地等待的,那封信。


  1. 原文为法语。

  2. 原文为意大利语。

  3. 圣枝主日,天主教节日,是复活节前的星期天,标志着复活节圣周的开始。

  4. 西班牙语中,称一个男人头上长掎角,暗指其妻子不忠。