第三部分 十二月二十四日(第14/29页)

“今天下午,我们都去了他的房间——在下午茶之前。那是我最后一次见到他。”

“之后你再没见过他,向他道晚安了?”

“没再见过。”

波洛说:“你通常会去向他道晚安吗?”

莉迪亚马上回答:“不。”

上校接着说:“案发时你在哪儿?”

“在客厅里。”

“你听见打斗声了吗?”

“我想我听见有很重的东西倒了下来。我公公的房间在餐厅的正上面,而不是客厅,所以我听得不太清楚。”

“但你听见叫声了?”

莉迪亚颤抖了一下。

“是的,我听见了……那太恐怖了,就像……就像地狱里的游魂发出来的。我立刻就知道有可怕的事情发生了,我匆忙跑出来,跟在我丈夫和哈里后面上了楼。”

“那时客厅里还有谁?”

莉迪亚皱起眉。

“说真的,我记不起来了。戴维在隔壁的音乐室,弹着门德尔松的曲子。我想希尔达可能过去找他了。”

“另两位女士呢?”

莉迪亚慢悠悠地说:“玛格达莱尼去打电话了,我不记得她有没有回来了。我不知道那时皮拉尔在哪儿。”

波洛温和地说:“事实上,可以说当时你独自一人待在客厅里?”

“对,是的,事实上,我相信当时只有我一个人。”

约翰逊上校说:“关于那些钻石,我想,我们应该去确认一下。你知道你父亲保险箱的密码吗,李先生?它看起来颇为老式。”

“他睡袍的兜里有个小笔记本,密码就写在上面。”

“好的,我们一会儿去看看。但我们最好先和其他家庭成员聊一聊,女士们可能想上床休息了。”

莉迪亚站了起来。

“走吧,阿尔弗雷德。”她转向他们问,“要我叫他们过来吗?”

“如果你没什么意见的话,一个一个来,李夫人。”

“没问题。”

她向门口走去,阿尔弗雷德跟着她。

突然,就在出门前的最后一刻,他突然转过身来。

“没错,”他说着,迅速回到波洛身边,“你是赫尔克里·波洛!我怎么这么傻,我应该马上就认出来的。”

他语速很快,声音低沉而兴奋。

“你在这儿绝对是天意啊!请你一定要查出真相,波洛先生,不惜一切代价!多少钱我都愿意付,只要你能查出来……我可怜的父亲,被人谋杀了,手段那么残忍!你一定要查出来,波洛先生。我父亲的仇一定要报。”

波洛平静地应道:“我向你保证,李先生,我会尽我最大的努力来协助约翰逊上校和萨格登警司。”

阿尔弗雷德·李说:“我要你为我工作,我父亲的仇一定要报。”

他开始剧烈地颤抖,莉迪亚也回到屋里。她走到他身边,挽起他的手臂。

“走了,阿尔弗雷德,”她说,“我们得去叫别的人了。”

她的目光与波洛相遇,那双眼睛里藏着她的秘密。眼神没有一丝动摇。

波洛轻声说:“谁想得到那老头——”

她打断了他:“停!不要说了!”

波洛喃喃地说道:“这是你说的,夫人。”

她轻轻地吸了一口气。

“我知道……我记得……但这——太恐怖了。”

然后她拉着丈夫急忙冲出了房间。

9

乔治·李神情肃穆,举止得体。

“这件事太可怕了,”他边说边摇头,“非常、非常可怕。我只能认为,这一定是……呃……一个疯子干的!”

约翰逊上校礼貌地问:“这是你的看法?”

“是的,没错,就是这样。一个杀人狂。也许,是从附近的某个疯人院里逃出来的。”

萨格登警司加入讨论。

“那么你认为这个……嗯……杀人狂,是怎么进来的呢,李先生?而他又是怎么离开的呢?”

乔治摇摇头。

“这个,”他坚定地说,“是警方该去调查的问题。”

萨格登说:“我们立即检查了房子周围,所有的窗户都关着而且是闩着的。侧门锁着,前门也是。没人能从厨房离开而不被厨房里的仆人看见。”

乔治·李叫道:“但这太荒谬了!感觉你接下来就要说我的父亲根本就没被谋杀了!”

“他是被谋杀的,”萨格登警司说,“这一点毫无疑问。”

上校清了清嗓子,把提问的主导权接了过来。