第十三章 沉溺而亡(第8/9页)

“你还看见别的什么人了吗,在村子这边?”

“有个人沿着那边的小径走了过来。慢悠悠地走着,边走还边吹口哨。可能是乔·埃利斯。”

“你不可能看清那是谁的。”警督厉声说道,“水雾那么大,而且还是黄昏时分。”

“我是根据口哨声判断的,”男孩说道,“乔·埃利斯总是吹那一个调子,‘我要快乐’,他只会这一首。”

他带着一种现代主义者对老古董的轻蔑态度说道:

“任何人都可以吹那个调子嘛。”梅尔切特说道,“他是向桥那边走的吗?”

“不。反方向,朝村子里去了。”

“我想我们用不着在这个不知道是谁的人身上费心思了。”梅尔切特说道,“你听见了叫喊声和落水的声音,几分钟后,你看见尸体顺流漂了下来,于是你跑去找人。你跑回到桥边,过了桥,直奔村子里。你往回跑的时候就没见到什么人吗?”

“我想有两个人正推着一辆手推车走在河边的小路上;但距离太远了,我分不清他们是在离开还是正往桥这边来。贾尔斯先生家离得最近,所以我就直接跑到他家去了。”

“你干得不错,孩子,”梅尔切特说道,“你表现得非常出色,而且是动了脑子的。你是童子军,对吗?”

“是的,长官。”

“很好。非常好。”

亨利爵士没有说话,一直在思考。他从口袋里摸出一张字条,看了看,摇了摇头。似乎不太可能……不过……

他决定去拜访一下马普尔小姐。

她在她那雅致的、略显拥挤的老式客厅里接待了他。

“我是来报告调查进度的,”亨利爵士说道,“恐怕按我们的预想看,情况进展得不是很顺利。他们准备逮捕桑福德。我必须承认他们那么做是合理的。”

“这么说来,您没找到什么能……该怎么说呢……支持我的观点的东西吗?”她有些困惑和担忧。“也许是我错了……完全错了。您经验这么丰富……如果我没错的话,您肯定查得出来。”

“一方面,”亨利爵士说道,“我不太敢相信您的推断。另一方面,我们还必须面对一个牢不可破的不在场证明。乔·埃利斯整晚都在厨房里做橱柜,而巴特利特太太则在边上看着他做。”

马普尔小姐向前倾了倾身子,急促地吸了口气。

“但那是不可能的。”她说,“那是个星期五的晚上。”

“星期五的晚上?”

“是的……星期五的晚上。每个星期五晚上巴特利特太太都要把洗好的衣服送到各家各户去的。”

亨利爵士倒在椅背上。他想起了那个男孩说的那个吹口哨的人以及……没错……全都吻合了。

他站起身来,激动地握着马普尔小姐的手。

“我想我知道该怎么做了。”他说道,“至少我可以试一下……”

五分钟后,他又回到了巴特利特太太的小屋,在那个四周都是瓷制狗的小客厅里,他和乔·埃利斯面对面地坐着。

“你对我们撒了谎,埃利斯,关于你昨晚的行踪。”他直截了当地说道,“八点到八点半的时候,你没在这儿的厨房里做橱柜。就在罗斯·埃莫特遇害前几分钟,有人看见你在河边的小路上往桥的方向走去。”

乔·埃利斯屏住了呼吸。

“她不是被谋杀的……不是的。我跟这件事没关系。她是自己跳下去的,肯定是的。她是那么绝望。我连根头发都不会伤害她的,我不会的。”

“那你为什么要对你的动向说谎呢?”亨利爵士紧追不舍。

他的眼睛不断抬起落下,眼神游移不定。

“我被吓坏了。巴特利特太太看到了我在那儿,当我们听说了发生的事以后……嗯,她觉得那可能会对我不利。所以我就一口咬定我一直在这儿干活,而她则同意作我的证人。她是个少有的好人。她一直对我很好。”

亨利爵士一言未发,起身离开了客厅,走进了厨房。巴特利特太太正在水槽边洗衣服。

“巴特利特太太,”他说道,“我全都知道了。我想你最好还是招认了吧……我的意思是,除非你希望乔·埃利斯为他不曾干过的事而被绞死……不。我想你不希望那样。我来告诉你昨晚发生的一切。你出去收好了要洗的衣服往回走,路上遇上了罗斯·埃莫特。你原本以为她已经抛弃了乔,正在跟一个外来的人鬼混。现在她有了麻烦,乔准备救她于危难之中,必要的话娶她为妻,只要她愿意。他在你家里住了四年了。你爱上了他,想把他据为己有。你恨那个姑娘,你不能容忍这个一文不值的小荡妇抢走你的男人。你是个强壮的女人,巴特利特太太。你抓住她的胳膊,把她扔进了河里。几分钟后,你遇到了乔·埃利斯。那个叫吉米的孩子在远处看见了你们俩,但是因为天黑雾大,他把你那辆婴儿车当成了手推车,并且觉得是两个男人在推着。你说服了乔让他相信他可能会受到怀疑,并捏造了一个不在场证明,说是为了他,实际上是为你自己。好了,是这样的吧?”