第二十三章 牧师公馆(第10/10页)
“龟这个字,”朱利安·哈蒙牧师解释说,“并没有把快乐的意味翻译出来。它指的并不是爬行动物,而是斑鸠[2]。希伯来语的原文是——”
圆圆给了他一个拥抱,打断了他的话,并说道:“我知道一件事儿——你认为《圣经》中的亚哈随鲁就是阿尔塔薛西斯二世,可只有我和你知道,他也是阿尔塔薛西斯三世。”
一如往常,朱利安还是不明白他太太为什么会觉得那个故事特别有趣。
“提革拉毗想去帮你,”圆圆说,“它应该为自己感到自豪,就是它向我们展示了灯的保险丝是如何烧断的。”
[1]“咨询”一词,有两种拼写方法,写作enquiries或是inquiries都是正确的,可以根据个人习惯而采取其中一种拼法。
[2]龟的英文是turtle,斑鸠是turtle dove。