第四部 诡计与欲望 第六章(第6/8页)

“是啊,那是因为他们不知道,不是吗?他们也没理由知道。她正打算买下一套位于里奇芒特花园的公寓,但是被耽搁了。原来的房主还没做好搬进新家的准备。您也知道这种事儿,她只好先从之前的地方搬出来,另找一个地方暂住一个月。我这里有两间卧室,我就告诉她可以搬到这里来。每个礼拜房租25英镑,包含一顿美味早餐。条件不差。我不知道史密斯先生是不是乐意,反正他也马上又要出去流浪了。”

有两个卧室,凯特想。明斯太太的漆黑双眸盯着马辛厄姆,对于他询问就寝安排这件事表示不满。然后,她说:“我的外祖母说过每个女人都应该结一次婚,这是她应得的。但是不要养成这种习惯。”

凯特说:“在里奇芒特花园买公寓?对于一个失业的女演员来说房价是不是太高了?”

“我也是这么想的,但是她说她爸爸也帮了忙。也许他帮了,也许他没帮。也许是爸爸,也许是别人。反正这个人在澳大利亚,至少她是这么告诉我的。这不关我的事。”

马辛厄姆说:“也就是说,她搬到了这里住。她是什么时候离开的?”

“就是她溺水身亡的十天前,可怜的孩子。你可别跟我说她的死有什么可疑的地方。我当时也参与了问话。因为我是自然关系人,你们都是这么叫的吧。但是从来没有人提到过她是在哪里工作的,不是吗?我还以为他们可能会在办葬礼的时候送去一个花圈呢。他们并不想知道这一切,不是吗?”

马辛厄姆问:“她跟着您住在这里的时候一般闲下来都会做什么呢?”

“我很少看见她。这也不关我的事,不是吗?每周有两个上午她去坎普顿小丘广场工作,其他的时间她说她要去试镜。她晚上经常出去,但从来没有带人回来过。她不惹麻烦,非常利索、干净。不过正是因为知道她的人品我才让她在这里住下的。后来,她溺水之后的那个晚上,警方还没开始调查,她死了也才不足24个小时,有两个小伙子到这儿来了一趟。”

“来这里?”

“是这样的。我刚从坎普顿小丘广场回来。要我说的话,他们一直坐在车里等着我回来。他们说是她的律师让他们过来,把她留在这里的东西都带走的。”

“他们给您出示什么身份证件了吗?任何证明身份的东西?”

“有来自律所的一封信。很花哨的信纸。他们还拿了一张名片,所以我就让他们进来了。跟你们讲,我一直站在门边看着他们。他们不怎么乐意,但是我想看看他们到底打算干什么。‘这里什么也没有,’我告诉他们,‘你们自己看看就知道了。她大约两个礼拜之前就离开了。’他们几乎是把这个地方翻了个底朝天,甚至都把床垫翻开了。当然了,一无所获。我想,这件事有点蹊跷,但是并没有造成什么后果,所以我也就没再追究。没有必要无事生非。”

“您觉得他们是什么人?”

明斯太太突然爆发出一阵大笑。

“你说呢!得了吧!他们是你们的人!便衣警察。你以为我看到警察的时候认不出来?”

即便是在这个被绿色植物环绕的昏暗房间里,凯特也能看出马辛厄姆的面庞因为激动而变得涨红。但是他经验丰富,此时不会进一步追问。他反而又问了几个不怎么重要的问题,主要涉及坎普顿小丘广场宅邸的家务安排,然后就准备结束这次的问话。然而明斯太太也有自己的想法。凯特感觉到她有一些话想私底下跟她说。她站起身来,说:“您不介意的话,我能用一下您的洗手间吗,明斯太太?”

她怀疑自己是不是瞒过了马辛厄姆,但他就算察觉出来也不太可能跟着她们过来。凯特从洗手间出来的时候,明斯太太在门口候着她,她几乎是屏住呼吸在说话:“你看到书上写的日期了吗?”

“看到了,明斯太太。是黛安娜·特拉弗斯溺水身亡的当天。”

那对尖锐的小眼睛里闪烁着满意的光芒。

“我也觉得你应该是注意到了。但是他没有,对吧?”

“应该会注意到吧,他只是没有说出来。”

“他压根没注意到。我知道这种人,太敏锐了,反而对自己不利,忽略了就在眼皮底下的线索。”