一四 马克斯(第3/3页)
“直到她拿出那封绝命书、两百元和一颗钻石并向我提出建议,我才想到威斯帕的名字。我刚才还一直在支吾其词,装作要公事公办的样子——我那时还是警察——并且努力地想着我目前的处境。她出此主意,我知道我处于极有利的地位了。这件事情就这么过去了,一直到你又开始把它挖了出来。”
他的脚踩着泥浆,他补充道:“案发后的下周我的妻子死了——一起事故。嗯,一起事故。她把福特车开到六号电车前的时候,电车从塔纳的长长的斜坡上冲了下来,撞上了它。”
“莫克湖在这个县里吗?”我问道。
“不,在波德县。”
“那不是努南的管辖范围。假若我把你带到那儿交给当地的行政司法长官怎么样?”
“不。他是参议员基佛的女婿——汤姆·库克。我还不如待在这儿。努南会通过基佛来整我的。”
“如果事情发生得如你所说的那样,你至少有过一次在法庭上逃脱刑事责任的公正的机会。”
“他们不会给我机会的。如果在这世界上有可能得到一次公正机会的话,我会去接受审讯——但是和他们搞不好。”
“我们回市政厅去,”我说,“你保持沉默。”
努南在地板上晃来晃去,狠狠地骂着站在周围的六个警察,他们真巴不得能逃往别处去。
“这是我在附近转悠时发现的,”我说着把马克斯威向前推去。
努南将这位前侦探打倒,踢他,然后叫一个警察把他带走。
有人打电话找努南。我没有说“晚安”就溜了出去,走回旅馆。
北方响起一阵枪声。
三个人从我身旁经过,他们走着内八字步子,目光诡诈。
更远处,另外一个人为了给我让路一直退到路边的台阶之上。我不认识他,我想他也并不认识我。
不远处传来一声枪声。
当我到旅馆时,一辆受过撞击的黑色的游览车从街上驶过,时速至少五十英里,连靠近车窗处也都挤满了人。
我咧嘴笑了。帕森威里这座城市就快要在盖子底下沸腾开了,我的感觉如此像一个本地人一样,以至于即使想到在这种沸腾过程中我所要扮演的角色很不舒服,也没能阻止我踏踏实实地睡了整整十二个小时。