一八 替死鬼(第5/7页)
古特曼想笑又笑不出。那张花斑脸总算做了个怪相。他伸出发干的舌头舔舔发干的嘴唇,想学着老子呵责儿子的腔调,偏偏嗓子又过于沙哑生硬。“好了,好了,威尔默,”他说,“我们不能来这一套。你千万别把这些事看得太严重。你——”
那小子两眼仍旧盯住斯佩德,气得话也说不出来。“那么叫他别惹我。如果他老缠住不放,我就揍死他,说什么也拦不住我。”
“好啦,威尔默,”古特曼说,又回过身来对着斯佩德。这时他脸色和声音又恢复正常了。“先生,你的方案我一开头就说过了,根本不行。我们别提了。”
斯佩德看看这个,又看看那个。他敛起笑容,脸上毫无表情。他跟他们说:“我高兴说什么就说什么。”
“说什么当然由你,”古特曼立即说,“这点我对你也是很佩服的。不过我说,现在这个办法是根本行不通的,因此你也明白,再讨论下去也没用。”
“我可不明白,”斯佩德说,“你们也没能让我明白,我看你们也没这个本事。”他对古特曼皱皱眉头。“我们直截了当说吧。我跟你们谈话不是在白白浪费时间吗?我觉得这是你们之间的事。难道叫我跟这个小流氓去谈判不成?我知道该怎么办。”
“不,先生。”古特曼回答说,“你跟我打交道,决错不了。”
斯佩德说:“那就好,现在我再提个建议,当然没有第一个那么好,可是也聊胜于无吧。要听听吗?”
“洗耳恭听。”
“把凯罗抛给他们。”
凯罗立刻从桌上抓起手枪。两手紧紧握着枪贴在身上,枪口就对着靠近沙发头上那块地板。他脸色又发黄了。那双黑眼睛一下子从这张脸瞟到那张脸,眼神暗淡无光。
古特曼好像不相信自己的耳朵,问道:“怎么着?”
“把凯罗交给警察。”
古特曼似乎想笑,可又忍住了。他终于叫道:“老天爷,先生!”声调听得出他拿不定主意了。
“这办法当然不如把小流氓交给他们来得好,”斯佩德说,“凯罗不是个打手,他的手枪口径又比打死瑟斯比和雅各比的枪口径小。栽他也要多费点事,不过总比一个人也不交给警察要好些。”
凯罗愤怒地尖叫起来:“既然你决心要交出一个人给警察,我们何不把你或者奥肖内西小姐交给警察呢?”
斯佩德对凯罗笑笑,心平气和地回答说:“是你们这帮人要这只鹰,而鹰在我手里。找个替死鬼也是我要的一部分代价。至于奥肖内西小姐嘛,”——他那不动感情的眼光移到她那惨白而茫然的脸上,又回到凯罗脸上。肩膀稍微耸了耸——“如果你认为她能够扮演这个角色,我完全愿意同你探讨这个问题。”
那姑娘双手放在喉咙口,进出短短一声窒息的喊叫,坐得离他远一点。
凯罗激动得脸和身体都一阵阵地抽搐。他叫道:“你好像忘了你根本没资格坚决主张什么事情的。”
斯佩德嘿嘿一笑,声音刺耳,神情鄙夷。
这时,古特曼说话了,嗓音里尽量想缓和僵局。“来吧,诸位,我们的讨论应该立足于友好的基础。不过正像”——他现在对斯佩德说话了——“凯罗先生说的,有些情况你也应该考虑——”
“应该个屁,”斯佩德说话的腔调毫无顾忌,蛮横无理。这对他们起的作用,比戏剧性的加强语气或者哇啦哇啦大喊大叫要强得多。“你如果杀了我,你还怎么拿得到这鹰呢?如果我明明知道鹰没落到你们手里,你们就不敢杀我,那你们怎么吓唬我把鹰给你们呢?”
古特曼朝左面偏着头,考虑着这些问题。他眼睛在眼皮缝间闪闪发亮。过了一会儿,他和颜悦色回答说:“好吧,先生,除了杀人啊,或者以死相逼啊,还有其他说服的方式呢。”
“可不,”斯佩德附和说,“不过也没多大用处。除非真是死到临头,不得不抓个替死鬼垫背。你懂我的意思吗?如果你打算做什么我不中意的事,我可不买账。我给你两条路:不是死了这条心,就是把我杀了。不过我心里有数,谅你也不敢杀我。”
“我懂你的意思。”古特曼笑嘻嘻地说,“这倒是一种态度,先生。这要求双方都作出最周密的判断。你也知道,先生,人们正在火头上的时候,往往容易忘了他们的利益所在,由于感情冲动而抛弃了利益。”