第九章 绿玉皇冠(第3/7页)
“偷?”阿瑟也叫了起来,“你说我偷了这宝石。”
“不是你还有谁?”霍尔德用力摇着阿瑟的肩膀,“快说宝石哪里去了?”
“你竟然这么侮辱我,我再也忍受不了啦,明天一早我就会离开这里,到别处去谋生。”阿瑟气呼呼地喊。
“你想得美,我要把你交给警察。”霍尔德气急败坏地喊。
“好啊。你愿意叫警察就去叫吧。”阿瑟说。
两个人的激烈争吵惊动了一家人,玛丽第一个奔进房间。她一看见那顶皇冠和阿瑟的脸色,就觉察到了全部情况,立刻尖叫一声,昏倒在地。
霍尔德恼怒地派人找来警察,阿瑟说:“好吧,就算你要让人逮捕我,至少给我五分钟时间,这样对你我都有好处。”
可是,霍尔德不肯相信他,认为那不过是他要逃跑的一个手段,他沉痛地说:“咱们还是遵循法律行事吧。”
警察们到来后,立刻把阿瑟看管起来,搜查了他的全身,找遍了他可能藏匿宝石的每一个地方,可是根本没有发现任何痕迹。警察们用尽了劝诱和恐吓等各种询问手段,阿瑟始终一句话都不肯讲,于是,今天一大早他被送进了牢房。
“天哪,一夜间我失去了我的信誉和儿子,我简直不知道该如何是好了。”霍尔德说完,双手抱着脑袋,满脸的痛苦和绝望。
福尔摩斯静静地坐了几分钟,皱着眉头,两眼凝视着炉火,说:“你家中平时来往的客人多吗?”
“很少,除了我的合伙人和他的家眷,就是阿瑟的朋友乔治·伯恩韦尔。”
“玛丽平常有什么社交活动吗?”
“没有。她生性恬静,经常和我待在家里,只有阿瑟经常出去。”
“唔,对一个年轻姑娘来说,这可不太寻常啊。”
“她已经二十四岁了,已经过了爱热闹的年龄。”
“对了,你刚才说,玛丽非常震惊?”
“是的!她好像比我更为震惊。”
“那么,你们俩人都肯定认为阿瑟有罪吗?”
“不,玛丽一直在为阿瑟分辩,说绝对不是他做的。可这还有什么可怀疑的呢。”
福尔摩斯托着下巴沉思了一下说:“嗯,你是否想过,他或许是要把扭曲的皇冠弄直?” 霍尔德不理解地摇了摇头。
福尔摩斯站起身来说:“也许在你们看来,这只不过是一桩简单的案件,但在我看来它非常复杂。你们的分析是站不住脚的,你猜想你的儿子冒着很大风险取出那顶皇冠,再用力从上面扳下一小部分,到别的什么地方,用任何人都无法发现的巧妙办法藏起来,然后又带着其余的三十六块回到房间里来。这是不是不太可能?”
“可是,”霍尔德失望地喊叫着,“要是他没有不良动机,为什么不解释清楚呢?”
福尔摩斯沉思了一下,回答说:“这正是我们要做的工作,把事情弄清楚!”
随后,我们一起来到银行家的住所。那是一所用白石砌成的房子,一条双行的车道沿着一块草坪通到两扇大铁门前,右面是灌木丛,左边是一条小路,一直通到马厩。
福尔摩斯在门口下车,慢慢绕着房子一周。他来回走了很长时间,霍尔德先生索性和我先走进房子,坐着等他。这时,一个年轻的姑娘走了进来,她脸色苍白,看上去非常忧伤。我感觉她的痛苦似乎更甚于早上的霍尔德先生。
“叔叔,您让警察释放阿瑟了吗?”
“那是不可能的,孩子,我必须追查到宝石的下落。”
“噢,相信我,叔叔,一定不是阿瑟做的,他不过是想看看罢了。”
“不,不,孩子,你不了解事情的严重性,我已经请了一位侦探先生来调查此事。”
“他在哪里?”
“就在马厩那条小道上。”
“那里?”玛丽扬了扬眉毛,“他想在那里找到些什么呢?我希望他能确信我说的话,阿瑟是无罪的。一个女人的直觉往往是很准确的。”
“你说得很对。我完全同意你的看法。”这时,福尔摩斯已经回来了,他一边在擦鞋垫上蹭脚上的积雪,一边说,“玛丽小姐,我想和你聊两个问题,可以吗?”
“当然可以,我希望能够帮忙澄清这件可怕的事。”
“昨天夜里你听到什么动静了吗?”