第三部 失灵保险 10(第2/3页)

  “球鞋大半号,但其他都合身。”她说。“现在我们去对付这些突变人。”

  我跟在她后面走出浴室,垃圾袋拎在手上。

  我把特雷弗推进书房,安琪上楼察看黛丝丽。

  我们停在书桌前,他留神观察我用另一条手帕擦拭刚才我被绑在上面的椅子两侧。

  “抹掉你今晚到过这里的痕迹。”他说。“很有意思。你干吗这么做?还有那个死掉的仆人——我假定他已经死了?”

  “他死了。”

  “他的死怎么解释?”

  “我根本不关心,尽管他们不会把我们跟他的死连在一块。”

  “狡猾。”他说。“是你的注册商标,小伙子。”

  “还有不屈不挠,”我说,“别忘了你雇我们的原因。”

  “哦,当然。但‘狡猾’比较顺口。你不觉得吗?”

  我靠着书桌,两手交叉垂在大腿前,低头看他。“当你觉得老疯癫的形象对你有利时,你装老疯癫装得还挺像的,特雷弗。”

  他挥挥还剩三分之一的雪茄。“人人需要一点拿手好戏,偶尔会派上用场。”

  我点头。“几乎有点可爱。”

  他微笑。

  “其实不然。”

  “不吗?”

  我摇头。“你手上染了太多鲜血,多到可爱不起来。”

  “谁手上没血,”他说,“你记得有一阵子流行抛弃南非金币和抵制所有南非来的产品?”

  “当然。”

  “人们希望觉得自己是好人,面对这么不公不义的种族隔离政策,南非金币算什么?是吗?”

  我对着拳头打哈欠。

  “可是善良的,充满正义感的美国大众在抵制南非或皮草或不论他们明天会抵制或抗议什么的同时,却对他们喝的中南美咖啡,穿的印度尼西亚或马尼拉衣服,吃的远东水果,用的几乎任何从东亚进口的产品,究竟如何制造出来的睁一眼闭一眼。”他抽雪茄,隔着烟雾凝视我。“我们知道这些政府怎样运作,怎样整肃异己,有多少政府雇用奴工,任何人只要威胁到他们跟美国公司的协议,妨碍到他们的利益,会遭到什么毒手。我们不但假装没看见,还积极鼓励。因为你需要你的柔软衬衫,你需要你的咖啡、你的高筒球鞋、你的罐头水果、你的白糖。而像我这样的人帮你拿到这些东西。我们扶持这些政府,压低我们的劳动成本,把省下来的钱分给你。”他微笑。“我们是不是很好心?”

  我举起我完好的手,拍几下我的大腿,制造跟拍手一样的响声。

  他保持微笑,继续抽他的雪茄。

  但我不断拍腿。我拍到大腿开始刺痛,手掌逐渐麻木。我拍了又拍,让肉打在肉上的声音响彻大房间,直到特雷弗的眼睛失去高兴的神采,雪茄从他的手垂下。他说:“好了。你可以停止了。”

  但我继续拍,我的眼睛死死盯住他麻木的脸。

  “我说够了,年轻人。”

  啪,啪,啪,啪,啪,啪,啪。

  “你可不可以停止那个讨厌的噪音?”

  啪,啪,啪,啪,啪,啪,啪。

  他从椅子站起来,我用脚把他推回去。我趋上前,增加我的手拍打的速度和力量。他紧紧闭上眼睛。我握紧拳头,捶在轮椅扶手上,举起捶下,举起捶下,举起捶下,举起捶下,一秒五下,反复不停。特雷弗的眼皮闭得更紧。

  “精彩极了,”我终于说,“你是强盗大亨中的雄辩家,特雷弗。恭喜。”

  他张开眼睛。

  我靠回书桌。“我现在不在乎被你分尸的工会组织者的女儿。不在乎多少传教士和修女因为你的命令或你扶植的香蕉共和国的政治,脑后中弹躺在乱葬岗里。我甚至不在乎你买你的妻子和可能使她活着的每一分钟都像人间地狱。”