第141章 我该立毙(第5/6页)
“因为伯尼斯·费舍尔女士,因为这位伟大的黑人女性,因为她在芝加哥帮黑人女性争取各种权利,最终,百货公司的售货员,不分肤色全都有了座位,那时起,伯尼斯·费舍尔就成为了我妈妈心中的偶像,她一直对我说,费舍尔女士是为不分肤色的所有女性战斗,她是伟大的女性,比起那些虚伪的政客不知道伟大多少,所以,我要来芝加哥,对费舍尔女士的雕像送上一束鲜花,为我的妈妈,为了我妈妈的孩子,为了所有被羞辱为欧洲黑人的意大利人,向她说声谢谢,谢谢她改变了这一切。”
汤米的声音平和,并没有好像在佛罗里达州直播卖软件时一样激昂慷慨,但是却深沉有力,目光深邃。
现场的黑人已经开始自嗨起来,他们用力鼓掌,对白人能知道这个黑人女性的名字而激动不已,总算有一个没有被虚伪同化的白人青年,在他母亲的影响下,明白黑人为这个国家做的一切。
“而我,作为我母亲的儿子,从我已去世的母亲那里……”汤米淡淡地说道。
“你母亲已经去世?”奥普拉最终放弃抵抗,在这个问题时,巧妙切回问起了问题卡上准备的问题。
至于节奏,就交给这个演员吧,前期斗智,小小刁难一下对方也许能让观众眼前一亮,但如果一直纠缠,只会让观众感觉主持人厌烦,而且很明显,自己担心的局面没有出现,汤米很好的吸引了这些观众的注意力。
随着这个问题问出,汤米点点头,有些伤感:“这就是为什么我替她来芝加哥,而不是陪她一起来的原因,她死于误杀,但法庭最终定罪为交通肇事逃逸,凶手是两个爱尔兰白人,误杀了一个意大利人,只需要赔三千块,事实上我们一分钱都没拿到,所以各位,现在能想象欧洲黑人在罗德岛州的凄惨生活了吗?是不是与芝加哥的各位没有太大区别?”
现场观众们有人捂住嘴巴,有人则发生小声的惊呼。
“似乎你母亲的去世对你影响很大?”奥普拉看着汤米,想起了自己的遭遇,母亲无数次把她丢去父亲家中,几乎缺席了她大部分童年。
“很大,让我从一个贪玩的孩子变得成熟起来,没了母亲,我只能努力回想她生前对我说过的话,可能伯尼斯·费舍尔女士对我母亲的影响,随着她去世,反而开始真正影响我,也是从那时开始,我决定要做些正确的事。”
奥普拉继续问道:“你所说的正确的事,是一些软件公司眼中违法法律的行为,一家大型软件公司因此正对你的公司提起诉讼。”
“伯尼斯·费舍尔,马丁·路德·金,惠特尼·杨,詹姆斯·法默成立美国种族平等大会时,当时的肯尼迪总统也一样觉得他们是麻烦,控告他们违法,把他们试图抓进监狱,但我们最终都知道,谁才是对的,谁该永远被铭记。”汤米笑着看向奥普拉,开口说道。
这个答案引得全场掌声如雷,奥普拉也忍不住为汤米这个答案鼓掌,他成功先帮观众们灌输了一个想法,肯尼迪总统不是好人,那他的家人只能和他一样是坏人。
等掌声稍歇,奥普拉继续问道:“所以,你不觉得自己的公司会被法庭裁决违法?”
汤米看向镜头:
“我会深感荣幸,因为他们给了我与那些黑人民权活动家同等的待遇。”
说完之后,他抬起双手,让准备再爆发一轮热烈掌声的黑人观众们停下动作:
“不需要,不需要掌声,我知道各位现在可能感觉汤米这个白人小子似乎与其他见过的白人不同,他不虚伪,他不刻板。”
“但这有什么值得鼓掌的呢?我这个白人哪怕只稍稍流露出一些对黑人的平等与尊重,就能让各位为他热烈鼓掌,这不是一种悲哀吗?”
“这恰恰代表还有无数白人不了解黑人,不了解那些独属黑人的苦难岁月?恰恰代表各位内心也还因为社会环境造成的因为收入,社会地位这些与白人之间的差距而自备,所以白人一点点认可,就让你们欣喜若狂。”
这番话说完,黑人们陷入沉默,奥普拉脸色也变得有些严肃。
汤米目光伤感的看向观众席:“这是一个糟糕的世界,人类,本该生而平等,而不是像现在这样,看看温弗瑞女士,穿着得体的女装,精致的妆容,在镜头前侃侃而谈,似乎是黑人女性中的精英代表,实际上呢?她来芝加哥第一次主持这个节目当日,整个美国有六个脱口秀调侃了这则消息,他们嘲笑温弗瑞女士,说她虽然身材魁梧看起来像个男人,但不代表能做到男人能做的事,一个黑人女人怎么可能主持需要灵活应变并且有深度的脱口秀呢?继续回巴尔的摩念新闻稿吧,那份工作更适合她。”