第198章 人偶的作用(第3/9页)
而他们至少还能意识到这一点。对于他们的其他同伴来说,福利瓯海或许永远都是如此……永远是神秘的、冰冷的、无情的北面的海。
幽灵先生思索了片刻,便说:“你先别急着去。我先去和加勒特聊聊,或许他那边会有一些有用的信息。”
如果从凌晨亚尔佩特出事算起,那么现在时间已经过去了至少十七个小时。亚尔佩特的情况是个未知数。
琴多点了点头,温顺地说:“我等着您。”
于是幽灵先生便先去了一趟农场,带上人偶,然后去了加勒特的梦境。
“……您的演技可真不错。”
他一进入加勒特的梦境,便迎来了加勒特阴阳怪气的一句话。
幽灵先生不由得一怔,感到有些莫名其妙——他的演技?
加勒特说:“您恐怕完全没有受到污染吧?但您却装得跟真的一样,好像那个泥碗真能影响您的神智一样……说真的,看我们在孤岛上被那几个旧神追随者耍得团团转,您心里不会觉得相当有趣吗?”
幽灵先生:“……”
他徒劳地张了张口,然后陷入了沉默之中。
“哦,诚实的西列斯·诺埃尔教授还承认是他的错。”加勒特冷笑了一声,“当时我怎么没反应过来……您的演技可真不错,让我完全忘了,那位诺埃尔教授只是您手中的人偶!”
加勒特看起来相当气愤。他接受了西列斯·诺埃尔教授不会说米德尔顿语的剧本,也接受了西列斯·诺埃尔教授同样会受到精神污染的可能性。
但是当他在梦境中等待幽灵先生的时候,他才突然回过味了——等等,这不对吧!幽灵先生会被那个泥碗污染?这听起来完全不可能啊!
于是他瞪着自己的合作对象,十分不快地等待着一个合理的回答。
而幽灵先生也陷入了思索之中。
不过他思索的问题和加勒特的不太一样。
他只是突然感觉——“您的演技可真不错。”——这句话好像带来了一些什么触动。
一个舞台、一段台词、一场演出,然后,观众的反馈与赞美。尽管简短,但是,发生在孤岛上的一切仿佛已经成了一段定格的画面。
……而他亲自参演。而祂亲自参演。
幽灵先生恍惚了一瞬。在这一刻,在他未曾操控的情况下,一号人偶突然自己开口说:“我之前就说过了,站在舞台之上的角色,就要对得起自己的剧本。”
“……这也算在其中?”加勒特瞪着他,有点不可思议地问。
“你的确认识幽灵先生和西列斯·诺埃尔教授。但是幽灵先生不是诺埃尔教授。”人偶有点不耐烦地说,“他们是不一样的。
“这里是梦境——而那里是现实,每个地方有每个地方的规则,舞台就是规则的限制范围。所以,诺埃尔教授在现实就必须受到污染,规则所限、剧本所限。”
加勒特的眸光突然动了一下,他说:“黑暗之海?”
人偶拍了拍手,稚嫩的声音中蕴藏着一种满意的笑意:“是的,吉尔古德先生,您终于反应过来了。我在说黑暗之海。”
“黑暗之海和这儿有什么区别?”加勒特怀疑地问。
“是联通的,但也是隔绝的。”人偶说,“我没法很清楚地告诉你,毕竟那地方……不太一样。”
加勒特皱了皱眉,有点不满地反问:“那你能告诉我什么?哦,别说现在你也得遵守西列斯·诺埃尔的剧本。”
“不,我只是幽灵先生的人偶。”人偶说,“我又不是诺埃尔教授。我只是用第一人称转述幽灵先生的话。但你指责幽灵先生,那我就得反驳你这样的话——遵守剧本才是对的。”
加勒特露出了一个微妙的表情。他看起来有点不想玩这种角色扮演的游戏,但是又在权衡这段合作关系是否能让他忍受。
“……好了,人偶。”幽灵先生突然开口说。用米德尔顿语。
他偏头看了正坐在自己肩膀上的人偶,让它闭嘴,并且用眼神示意自己回头再跟它聊。
随后,幽灵先生望向了加勒特。
“哦,您的米德尔顿语真不错。所以您之前为什么不用米德尔顿语跟我聊天,而非得通过一个人偶?”加勒特敏锐地问。
幽灵先生语气平淡:“我之前不是用米德尔顿语跟你说过一声‘晚上好’?”