第78章 抵达马尔茨(第8/8页)
漂浮在天空上的宫殿,和抬头望天的雕像。
西列斯觉得这个故事像是那名探险者哄骗小孩的手段,又觉得这样的玩笑中似乎也蕴藏着一部分的真实。或许那是他的探险经历的一部分?
朱尔斯说那名探险者扎着辫子。在这个时代,西列斯只知道来自堪萨斯公国的男人会有这样的习惯。康斯特公国的男人们大多是短发。
他下意识瞧了瞧身旁的琴多。
琴多抱臂站在他的身边。他们正远远地望着火车站的出口,在这儿百无聊赖地等待着切斯特的到来。
西列斯便问:“琴多,你来自堪萨斯公国吗?我只见过堪萨斯公国的人们有这种,将头发编成辫子的习惯。”
琴多侧头看了看他,然后随手抓了抓自己的头发。他说:“我的确来自堪萨斯。不过那不是我的故乡。”
西列斯微微一怔,不明白这话的意思。
不过琴多似乎并没有解释其中意思的想法。他只是说:“这世界上也的确只有堪萨斯的人们,不论男女,都会将自己的头发编成辫子。至于我,我只是觉得这样方便一点。”
他的头发其实不能说有多长,放下来的话,大概到肩膀。他斜斜地将其扎起来,然后随意地编了一下。那其实挺符合他的气质,带着点潇洒磊落的意思。
当然,从另外一个角度来说,来自地球的小说家略微有些羡慕琴多的发量。
……这话不好说出口。
西列斯便转移了话题:“这么说……我的一名学生,他曾经遇到过一位应当是来自堪萨斯的探险者。那名探险者跟他提到了漂浮在天上的宫殿,和抬头望天的雕像。
“这个传闻会让我想到胡德多卡的信徒。只不过,我不知道这个传闻的真假。”
琴多饶有兴致地听着,最后说:“这不好说。人们会听来半真半假的传说,然后将其与自己的经历相结合,最后形成一个全新的探险故事。通常都是这样。
“毕竟,在无烬之地,有无数的传说流行着。”
西列斯缓慢地点了点头。
就在这个时候,西列斯突然瞧见,火车站门口那儿,切斯特医生走了出来。他正与一个陌生的年轻男人相谈甚欢。