第29章 cross the lines(第3/3页)
莱利朝伯爵又笑了一下,“愚蠢的继承人,是需要一位足够聪明的人作为她的丈夫的。至于你请的那位帮手,更算是个笑话了。我言尽于此。”
说完了他就一矮身,钻入了来往的人群中,消失了。
但不过几秒,就被人提着领子又拎了出来。
“你准备的东西我都找到了,”是穿着一身侍者装的福尔摩斯。
艾琳娜则是将裙摆放下,稍微掩盖住了自己摸出丁字尺,将莱利绊了个踉跄的事情。
不过现在众人的目光都在抓住莱利的福尔摩斯身上。
他一手提人,另一只手稍微松了松领结。
福尔摩斯低头,对莱利笑着说道。
“啊,说来很惭愧,确实没花多久。这只是一点微不足道的工作。至于你嘛,可能还算不上聪明。”
他又叹了口气,说道,“歌德有句话说的十分贴切,‘我们已经习惯,有些人对于他们所不了解的事务总要挖苦嘲讽一番’。等到了警局,我们再来听一听伟大的奎克先生的工作方法吧。”
莱利在他手上稍微挣扎了几下。
但没有用,他被提住了后面的领巾,越挣扎勒的越紧。
更不用说华生的木仓还在后面顶着他的头。
“谢谢,福尔摩斯,”雷斯垂德明显松了一口气的说道,“你真是帮了大忙。”
他喊了手下结实的压住莱利,将莱利擒住,然后才有心情想点别的。
比如说他刚刚对自己的嘲讽。
“原来就是你,”雷斯垂德耸了耸肩,“没关系,我们可以就多项事实对你提起诉讼,开庭见。”
伯爵嘟囔了几句,决定待会私下问问雷斯垂德,能不能通融一下。
他其实更想先私下揍他一顿,如果可以的话,最好带上艾琳娜围观。
让她看看这家伙多么的不怎么样。
而边上的小布鲁特先生则是叹了口气。
“他这样狠毒,日子过得一定很苦吧,”他说道,“真可怜哦。”
然后又走到了雷斯垂德警官的身边,端详着莱利。
雷斯垂德以为他要说些什么“放了他,他也很不容易”的这种话,没想到小布鲁特先生将不知道从哪里摸出来的鸡毛掸子递给了他。
“辛苦探长了,”小布鲁特先生说道,“这样苦命,可能也没有怎么接受过教育,探长一定能好好教教他,在监狱里怎么做人。”