上卷 黎明之祈 陷落(第5/5页)

男人夹起戴纳换了家酒馆坐下,慷慨地叫了一杯又一杯,戴纳喝得心满意足,滔滔不绝地说下去,从哪个女兵床上最野到上司的小金库数额,满口毫无遮拦地倒出。

男人一边倒酒一边倾听,不时搭几句让他说得更多,“这么说你把事情报告给了军政处?那边办事拖得要命,没收到贿赂根本不会向上呈报。你就没想点别的办法?”

“我当然没蠢到指望那帮混账。”戴纳打了个酒嗝,“我写了封信给以前的上司,他讨厌钟斯那浑球,不可能放过这个整他的机会,谁让那老狗硬罩着她,得罪了一大票人。如果钟斯稍有脑子,把那女人送给几个上司玩玩,也不至于混这么多年还无法升迁。”

“他会相信报告的内容?你还记得那男人的长相?”

“当然会信,我以前是他最得力的下属,不知帮他做了多少脏事。”戴纳自我吹嘘了一通之后才道:“那个男人化成灰我也认得,当初不是他横插一脚,我早就享用那贱人了,她太难上手,我好不容易才……”

戴纳口沫横飞地把过节说了一遍,言语充满了对美人到手又错失的遗憾。听着满溢不甘的牢骚,男人的神情有点怪,唤过酒保结了账,夹起戴纳的肩膀走了出去。

僻静的酒吧后巷,夜风一吹,烂醉的人稍稍清醒了一些。“对了伙计,你是哪个连队的?”戴纳终于想起看对方的肩章,蒙眬的醉眼怎样也辨不清,“你……”

咯啦一声脆响,终结了口齿不清的问话。沉重的身体倒在地上,戴纳的脖子扭成一个奇怪的角度,脸上还残留着醉意。放大的瞳孔映入了一双军靴。

林伊兰接到了一封意外的来信。信不长,另附有一个精致的丝绒袋,出自娜塔莉之手,奔放的字迹恰似书写者如火的个性。

亲爱的伊兰:

我为上一次的无礼向你致歉。请原谅你的朋友不可理喻的言辞,原谅她不友善的姿态,原谅她不加检点的行为,原谅她受你善意告诫却极度失常的反应——她是个把生活和处境都弄成一团糟的傻瓜。

伊兰,我亲爱的朋友,你的忠告是对的。

我的意气行事把自己变成了一个轻浮放荡的女人。我挑逗嘲讽每一个男人,他们也仅当我是欲望的对象。这愚蠢的行径使我除了肉体欢愉之外一无所有,我曾经的名誉已荡然无存。还记得我在学院时曾讥讽过的我父亲的情妇吗?那个低俗放纵、不加节制地享乐挥霍的女人,我已经与她毫无区别。

如果还在学院,在我还爱着凯希的时候,神让我看自己如今的模样,我一定会痛苦万分,一定会苦苦乞求神灵让我逃离这可悲的未来,而不是放任自己堕落到无可救药的境地。

是的,我堕落了。我向父亲低头,向命运俯首,听凭他把我卖给了汉诺,成就了一场可耻的交易。我蔑视我的丈夫,认为自己全无保持忠贞的义务。汉诺用金钱和权势践踏了神圣的婚姻,而我则是用愤怒。

愤怒蒙蔽了我的理智,让我放弃了原则自律,用最糟糕的方式报复那些让我陷入这一境地的人,也毁了自己最后的一点尊严。你是唯一点破的人,你让我看清自己的荒唐可笑,也因此承接了我最无理的恼怒。事后想起让我深感耻辱,请原谅你可怜的朋友。

谢谢你的提醒,到该纠正的时候了。我将试着选择一种可行的方式摆脱目前的生活,结束这一困境。或许我早该这样做,假如当年有同样的勇气,我也不会失去凯希。

伊兰,我的软弱导致我如此悲惨,我甚至不敢在镜子前正视自己。而你,我亲爱的朋友,你比我冷静睿智,你为什么要听任自己走入被支配的未来?

别这样被驯服,别像我一样输了。你一定可以做些什么来避免令尊糟糕的安排。

亲爱的伊兰,但愿我们有一天能赢得自由,为此我向命运女神虔诚祈祷,请祝我好运。

你永远的朋友 娜塔莉

PS.请将丝袋转交凯希,告诉他,他是我此生唯一所系。

  我爱他,最初,最后。

丝袋内是一根长项链,挂坠是一枚精致的椭圆形小像——十七岁的娜塔莉侧身微笑,朝气逼人。

久久地凝望着小像,细品信中的字句,林伊兰忽然感到一丝不安。面对无从解脱的困局,娜塔莉究竟想怎样做?