第十五章(第5/6页)
“如果你告诉她你的理论,”我说,“而她相信的话……那可就,哎,她肯定要气坏了。”
汤米若有所思的样子,但却什么也没说。直到我们重新走回那些狭窄小街上之后,他才再次开口,这时,他的话音突然变得有些局促不安。
“事实上,凯丝,”他说,“我一直在做些东西。只怕万一嘛。我跟谁都没讲过,露丝也没有。只是刚刚开始。”
这是我第一次听他提起那些想象中的动物。当他开始描述他正在做的东西的时候——直到几个星期之后我才看到那些画——我发现很难表现得兴趣浓厚。事实上我得承认,这让我想起了黑尔舍姆时代,汤米所有问题的起始点,最初那幅草地上大象的画。他解释说,灵感来自一本封底缺失、老旧的儿童绘本,是他在农舍的沙发后面找到的。后来他就说服凯佛斯给了他一本黑色小本子,他就开始在上面画动物,自那以后,汤米已经画完了至少十二幅他想象中的动物。
“关键是,我把它们画得非常小。很小很小。在黑尔舍姆的时候我从没想过这样做。我想也许当初我就是在这上面出了岔子。如果你把它们画得很小,因为你画画的纸总共也就这么小,那么一切就都变了。就好像它们自己就活了。这时你就得给它们画上各种细节。得考虑它们如何保护自己,如何够到东西。坦白讲,凯丝,这跟我在黑尔舍姆画过的东西完全不一样。”
他开始描述最喜欢的动物,但我很难集中注意力;他越是起劲地给我讲他的那些动物,我就越不自在。“汤米,”我想对他说,“你会再次让自己成为别人取笑的对象。幻想动物?你怎么回事啊?”可我没有。我只是警惕地望着他,不停地说:“听起来真不错,汤米。”
讲到某处,他说道:“正如我所说的,凯丝,露丝不知道我在画动物。”他说这话的时候,仿佛记起了其他所有的事,为什么我们会开始聊他创作的动物,这时激情从他脸上渐渐消逝了。于是我们再一次沉默前行,当我们走出小道,来到主街上的时候,我说:
“汤米,哪怕你的理论确有几分道理,我们还是有很多事要搞明白。比如,一对情侣应该怎么申请?他们应该怎么做?又不是说随处有表格可以拿来填写。”
“我也一直在想这些,”他的话音重新变得平静而严肃,“据我看来,只有一条路可以走。那就是找到夫人。”
我想了一下,然后说道:“这可能不容易。我们其实对她一无所知。我们连她姓甚名谁都不知道。况且你记得她的举止吗?她甚至不喜欢我们靠近她。即便是我们真的找到了她的下落,我觉得她也不会太帮忙。”
汤米叹了口气。“我知道,”他说,“反正,我猜我们有的是时间。谁也没有忙着要去做什么。”
等到我们回到停车场的时候,下午的天气已经转阴,气温变得很低。其他人还没有出现的迹象,于是我和汤米就靠在我们的车上,望着那个迷你高尔夫球场。没有人在打球,只有小旗在风中飘飞。我不想再继续讲夫人、艺廊等等这些事,于是就将包装好的朱迪·布里奇沃特的磁带拿了出来,仔细欣赏。
“谢谢你买给我,”我说。
汤米微微一笑。“如果我先看到那堆磁带,你先看唱片的话,就该由我先发现了。可怜的老汤米运气不佳呀。”
“这没什么区别。我们能找到它纯粹是因为你说要去找。我早就忘记什么遗失的角落这些说法了。露丝说了那些话之后,我情绪那么差。朱迪·布里奇沃特。我的老朋友。就好像她从来没有离开过一样。不知道当初是谁偷走的?”
有一会儿,我们转身朝向街道,搜寻其他人的身影。
“你知道,”汤米说,“刚才露丝说那些话的时候,我看到你有多难过……”
“别说了,汤米。我现在没事了。等她回来我也不想再提这些话。”
“不,我不是想说这事。”他转身从车旁站直,又将一只脚撑在前轮胎上,仿佛测试压力。“我意思是,那时候我才明白,当露丝说出那番话的时候,我才明白你为什么总在翻色情杂志。不过其实我还是没明白。只是一种理论。又是我的理论。可是当露丝说她前面那番话的时候,好像事情就对上了。”