出发,寻找食物(第3/4页)

她当然会这么做。我内心深处累积起来的愤怒沉淀成了一种专注而又无情的平静。就连我都害怕自己接下来将会做的事情。

我转过身去,大步流星地沿着客舱过道走去,路过迈克的身旁,他身边还跟着鲍勃·沃德。

“我们准备好了,尼克。”他说道,可我连看都没看他一眼。

我在哈珀身边停了下来,伸手摸了摸她被汗浸湿的牛仔裤口袋,掏出了我昨天交给她的那把钥匙。在驾驶员座舱里,我打开盒子,掀开了盒盖,4把手枪随意地堆放在里面。

我还是个孩子时曾经学过如何使用手枪。对于和我拥有相同童年经历的每一个孩子来说,绑架是时时刻刻都存在的风险。

我拿出摆放在最上面的那把手枪,把它拿在手里掂了掂,说服自己去适应它的手感,确认自己能够做到心里正在思索的那件事情。可就在我蹲在驾驶员座舱里、端着手枪时,我却意识到我做不到。这很有趣:你能够想象自己犯下令人发指的罪行,做出某些完全违背自己道德准则的事情,可只有当你实实在在手握犯罪工具时,决定才会变得真实起来。那时,你才会意识到自己能否下得了手——我不行。我不确定这会让我成为一个坏人还是好人。

我希望救援力量能够赶到,我真心这样希望。

把其他3把手枪塞进外套里之后,我猛地合上盖子,在那里站了一会儿。我的手里攥着钥匙,心里却下不了决心。我虚张声势的行为被叫停了,被我自己的道德准则打败。那就顺其自然吧。

萨布丽娜的身体在我走近时紧绷了起来,但我只不过是把钥匙递到了她的手里。“这是驾驶员座舱锁柜的钥匙。”我嘟囔着转身不再看她,“是存放药物的好地方——距离较近,又不受自然环境的影响。那是唯一的一把钥匙。”

她默默地把钥匙塞进了自己的口袋里,一双神色紧张的眼睛锁定在我身上,却没有流露出一丝的情感。

我能够想象自己现在在萨布丽娜和周围其他人的眼里是个怎样的人。他们肯定认为我是个疯子,是个狂人,但他们在过去的48个小时里都不曾像我那样发号施令。我不禁好奇自己在正常情况下会怎么做,如果我养足了精神、吃饱了饭,如果我的手里此时此刻没有攥着100多个人的性命。

尤其是其中的一个人。

但暴力行为对于萨布丽娜是不起作用的。我为自己想要强迫她,甚至试图强迫过她而感到羞愧。尽管如此,她的身上也有容易受到攻击的地方,那就是她的逻辑。而且她还有另外一个弱点:阅人。一个解决方案在我的脑袋里形成了,和我在湖边策划的那个计划一样清晰。它会奏效的。

“为了避免影响你那边的慎重计划,我需要把话说明白。正如你所指出的那样,我与哈珀之间存在情感纽带。我曾经望着她的双眼,要求她甘心拿自己的生命去冒险。我觉得自己对她负有责任。如果她死了,我会感到沮丧,而这将让我产生心理障碍。我猜你接受的训练里应该包括心理学。”

我等待着,强迫她给我一个答案。

“是的。”

“在沮丧的状态下,我是无法执行领导职责的,也无法就那些事关生死的问题做出抉择。正如你之前注意到的,营地里没有我就会陷入一片混乱,那可能会使人丧命。”

萨布丽娜的眼神转向了哈珀,然后又回到了我的身上。我几乎可以看到她的大脑正在高速运转。“明白了。”她回答。

我打量着萨布丽娜的脸庞,搜索着蛛丝马迹,想知道她是否听信了我的话,却什么也看不出来。

在我走过哈珀的座位旁边时,我感觉客舱里所有人的眼睛都在紧紧地盯着我。我已经倾尽全力了,我会看看能否说服自己相信这一点。

走出客舱,我试图把这段冲突抛在脑后,把注意力集中到手头这个重要的任务上来。我把手枪递给了另外3个小组长。今天,他们会把自己的路线调整45度,分别朝着东北、东南、西南进发。迈克、鲍勃和我则会沿着迈克昨日向东的路径加速赶往那座玻璃钢建筑,我们的目标是赶在正午之前到达那里。

“除非遇到充满敌意的动物带来的威胁,否则不要使用手枪——为真正的紧急情况节约子弹。如果你找不到帮手,那就在明天回来的路上捕猎大型动物——鹿、驼鹿、牛,不管你能遇到什么。跑回营地,找人帮你把捕猎到的东西拖拽回来。你们都知道目前的形势是怎么样的,我也不打算再对你们发表长篇大论。老实说,如果我们明天不能带着援手或者食物回来,接下来的几天就会目睹大量的伤亡。老弱乘客会饿死,其他人则急需医疗设备和药品。不成功,就会有人送命。就是这样。祝大家好运。”