第一部 第九章 麦哲伦海峡(第3/4页)

头三四个时辰,也就是说,船再行驶约60到80海里远就能抵达格利高里海角了,这儿的海岸平坦多沙,景色迷人。雅克·巴加内尔瞪大眼睛,贪婪地观察海峡的每个细节,害怕漏掉任何一处景点。船走完这里的海峡需要36个小时。两岸风光旖旎,南半球的阳光灿烂明媚,令人赏心悦目,百看不厌。北岸没有人烟,而在火地岛南边光秃秃的岩石上稀稀拉拉有几个可怜的火地岛人在游荡。巴加内尔并没有看到巴塔哥尼亚人,真是咄咄怪事,这使他大失所望,但同伴们却并不以为然。

“巴塔哥尼亚没有巴塔哥尼亚人,就不是巴塔哥尼亚了。”他抱怨地说。

“别着急,我尊敬的地理学家,”但哥尼纳凡爵士回答说,“您会见到巴塔哥尼亚人的。”

“不一定。”

“为什么呀?巴塔哥尼亚人肯定是存在的呀。”海伦娜夫人说。

“夫人,那倒不一定,眼见为实。”巴加内尔怀疑说。

“至少,巴塔哥尼亚这名字总不完全是想象出来的吧?巴塔哥尼亚一词来自于西班牙文巴塔哥(patagon),在西班牙语中,‘巴塔哥’是‘大脚’的意思!巴塔哥尼亚人既然被称为‘大脚板人’,这说明他们肯定是存在的。”

“啊,名字并不重要,”巴加内尔回答说,他好像是故意固执己见要引起争论似的,“说实在的,人们并不知道这些人究意是不是就叫这个名字!”

“怎么讲?”哥尼纳凡反驳道,“少校,你了解是怎么回事吗?”

“我不懂,”麦克纳布斯回答说,“我对那玩意儿不感兴趣。”

“您应该听说过吧,那么,就管你叫漠不关心少校吧,”巴加内尔接着说,“这地方的土著人被称为巴塔哥尼亚人,那是麦哲伦给他们取的名字,而火地岛土著则称他们为提尔门人,智利人称他们为高卡惠人,卡门殖民者称他们为特惠尔什人,阿罗加尼亚人称他们惠立什人,旅行家布甘维尔称他们为寿哈,法尔克纳称他们为特惠尔黑特!他们自己称依纳肯,‘依纳肯’就是‘人’的意思。我想请问你们,这样多的称谓,你能弄得清吗!更何况,一个民族有这样多的名称,那么,我们应该置疑这个民族是否真的存在。”

“好大一番论证呀。”海伦娜夫人说。

“我们姑且承认他这番论证,”哥尼纳凡爵士说,“虽然巴塔哥尼亚人的名称颇有问题,但我想您总不能不承认,他们的身材高矮至少是大家公认了的吧!”爵士对地理学家说。

“关于他们身材的说法,我认为是大错而特错的,根本站不住脚。”巴加内尔回答说。

“他们个子高大。”哥尼纳凡说。

“谁知道呀!”

“那是不是很矮小呢?”海伦娜夫人问。

“他们是高是矮,谁也不敢肯定。”

“那就是不高不矮啰?”麦克纳布斯终于忍不住开口了。

“我也不太清楚。”

“您这太离谱了,”哥尼纳凡说,“那些曾亲眼见过巴塔哥尼亚人的旅行家谈起过他们。”

“说自己曾见过巴塔哥尼亚人的那些旅行家都说法不一,各执一词,”巴加内尔打断爵士的话说,“麦哲伦说自己的头还达不到巴塔哥尼亚人的腰。”

“对呀!这就说明他们的身材相当高大呀!”

“是呀,可是德勒克却说最高的巴塔哥尼亚人也没有普通的英国人高。”

“啊!和英国人比是有可能,”少校带着鄙视的口吻反驳,“和苏格兰人就没得比了!”

“加文迪施非常肯定地说,巴塔哥尼亚人不仅高大而且强壮,”巴加内尔又说,“霍金斯说他们是巨人,勒美尔和束腾说他们身高11英尺,你信谁呀?”

“这不就对了吗?这些人的话总是靠得住的呀。”爵士说。

“是的!但伍德、拿波罗和法尔克纳却说巴塔哥尼亚人是中等身材。那位著名的地理学家拜伦、杰拉尔德、布甘维尔、瓦立斯和卡特莱都说巴塔哥尼亚人身高6.6英尺左右。而了解该地域概况的学者多比尼先生说他们是中等身材,平均身高在5.4英尺,他们的话也不可不信吧?”

“在这些相互矛盾的说法中,哪种说法更接近事实呢?”海伦娜夫人问道。

“比较准确的说法应该是这样,夫人,”巴加内尔说,“巴塔哥尼亚人腿短,上身长。所以有人开玩笑说巴塔哥尼亚人坐着6英尺高,站着只有5英尺高。”