十二(第5/5页)

“我想问自己一个问题。”里克说,“我要你告诉我指针的反应。告诉我刻度就行,我能计算分数。”他把吸盘贴在脸颊上,调整电筒,直到笔形光束直射入自己的眼睛。“准备好了?看着仪表盘。我们这次忽略反应时间,只要反应幅度。”

“没问题,里克。”菲尔·雷施亲切地说。

里克大声说:“我跟我抓到的仿生人一起乘电梯下楼。突然有人杀了它,没有一点预兆。”

“反应不大。”菲尔·雷施说。

“指针最高到了多少?”

“左边到了2.8。右边到了3.3。”

里克说:“女性仿生人。”

“现在指针分别到了4.0和6。”

“够高了。”里克说。他从脸颊上取下吸盘,关掉了电筒。“那是强烈的情感反应,”他说,“差不多是真人对大多数测试题的反应。除了一些极端的问题,比如将人皮用于装饰的那些……真正变态的那些问题。”

“这意味着——”

里克说:“我对某些特定的仿生人产生了移情。不是所有的仿生人,只有一两个。”比如鲁芭·勒夫特。所以我错了。菲尔·雷施的反应没有任何反常或反人道之处。是我反常。

他想,不知道以前有没有人类对仿生人产生过这种感觉。

当然,他又反思,我在工作上可能再也不会碰到这种情况。这只是一次性的个别现象,或许只是因为我对《魔笛》有感情。还有对鲁芭的歌声的欣赏,对她整个职业生涯的欣赏。以前肯定没出现过这种情况,至少他没有意识到过。对波洛科夫就没有同情。对加兰德也没有同情。还有,他意识到,要是菲尔·雷施被测出来是个仿生人,我大概也会就这么杀了他,感觉不到一丝同情,至少在鲁芭死后是这样。

真正的活人和人形物品之间,还有什么区别?在那个博物馆,在那部电梯里,我与一个真人和一个仿生人在一起……而我对他们的感情却与应有的感情相反,与我的习惯感情相反,与职责要求的感情相反。

“你陷入困境了啊,德卡德。”菲尔·雷施说,觉得很可乐。

里克说:“我——该怎么办?”

“是因为性。”菲尔·雷施说。

“性?”

“因为她的——它的——外表很诱人。你从没想过这事吗?”菲尔·雷施大笑,“我们学过的,性在赏金捕猎行动中是一个重要问题。你不知道吗,德卡德,殖民地那里甚至有专门的仿生人情妇?”

“那是违法的。”里克说。他深知这方面的法律。

“当然是违法的。不过性活动的大多数花样都是违法的。但人们照样干。”

“有没有可能——不是性——而是爱?”

“爱是性的别名。”

“就像爱国,”里克说,“爱音乐。”

“如果是爱女人,或爱女仿生人,那就是性。醒醒吧,勇敢地面对自己,德卡德。你想跟一个女仿生人上床——如此而已,就是上床。我以前也曾有过一次这种感觉。那是我刚开始当赏金猎人的时候。别被这事拖累了。你会恢复的。其实你把顺序颠倒了。不要先杀了她,或眼睁睁看着她被杀,然后再被她的外貌迷倒。应该反过来。”

里克瞪着他。“先跟她上床——”

“然后杀了她。”菲尔·雷施简洁地说,仍然一脸沧桑粗犷的笑容。

你真是一个合格的赏金猎人,里克意识到。你的态度证明了这一点。而我呢?

突然之间,有生以来第一次,他开始怀疑自己。